Heimweh Bengali: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „=========“ durch „“)
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 70: Zeile 70:
===Links zum Thema Yoga und Meditation===
===Links zum Thema Yoga und Meditation===


* [https://www.yoga-vidya.de Yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
Zeile 83: Zeile 83:


[[Kategorie:Bengali]]
[[Kategorie:Bengali]]
[[Kategorie:Deutsch Bengalisch Wörterbuch]]  
[[Kategorie:Deutsch Bengalisch Wörterbuch]]
 
 
=======

Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 18:03 Uhr

Heimweh Bengali : Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Heimweh in die Bengali Sprache, also ins Bengalische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Heimweh kann ins Bengalische bzw. in die Bengali Sprache übersetzt werden mit Bariira jan'ya mana kharapa . Deutsch Heimweh, Bengalisch Bariira jan'ya mana kharapa.

Bild zum Bengali Wort Amara gaida sathe yogayoga karuna: Kali und Ganga, Kalighat

Verschiedene Schreibweisen für Bariira jan'ya mana kharapa

Das Punjabi Wort Bariira jan'ya mana kharapa wird in Bengalen in der Bengali Schrift geschrieben, eine Schrift, die fast nur in Bengalen in Gebrauch ist. Bariira jan'ya mana kharapa wird in der Bengali Schrift, in der bengalischen Schrift, geschrieben বাড়ির জন্য মন খারাপ. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Bariira jan'ya mana kharapa auf Devanagari ist बाड়िर जन्य मन खाराप. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man bāṛira jan'ya mana khārāpa. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Heimweh ist also auf Punjabi Bariira jan'ya mana kharapa, বাড়ির জন্য মন খারাপ, बाड়िर जन्य मन खाराप oder bāṛira jan'ya mana khārāpa

Deutsch Heimweh - Bengali Bariira jan'ya mana kharapa

Bengalisch-Deutsch Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Bengali Bariira jan'ya mana kharapa ins Deutsche zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Heimweh Bengali Übersetzung Bariira jan'ya mana kharapa

Bengali ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Ayurveda und Yoga. Gerade in Deutschland ist Bengali durch Yogameister wie Ramakrishna Paramahamsa, Swami Vivekananda, Paramahamsa Yogananda und Shrila Prabhupada als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Bengali rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Heimweh Bengali zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

===Bengalisch - Deutsch===

Hier weitere Bengalisch-Deutsch Übersetzungen:

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Heimweh in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Heimweh in anderen indischen Sprachen sagen kann:

Weitere Infos zu Bengalen, Bengalisch und Bengali

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Bengali Ausdruck Bariira jan'ya mana kharapa kann übersetzt werden ins Deutsche mit Heimweh.

Heimweh Deutsch - Bengalische Übersetzung Bariira jan'ya mana kharapa.