Shri Rudram: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „Das Shri Rudram wird auch genannt der Rudradhyaya des Yajurveda. Das Shri Rudram ist einer der wichtigsten Texte aus den Veden. Das Shri Rudram wird insbesond…“)
 
Zeile 217: Zeile 217:


Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
===Drittes Anuvaka des Shri Rudram===
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Allverzeihende
Er sucht unsere Feinde heim
Er ist der Herr der zornvollen Gottheiten
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Gott der Götter
Er führt das Schwert
Er ist der Herr der Diebe
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei dem Herrn
Er hat Seine Pfeile immer schussbereit
Er hat einen Köcher voll mit Pfeilen
Er ist der Herr der Räuber
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei dem Herrn
Er ist ein Gelegenheitsbetrüger
Er ist ein gewohnheitsmäßiger Betrüger
Er ist der Herr der Betrüger
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei dem Herrn
Er treibt sich im Wald herum
Er ist ständig auf der Suche nach Diebesgut
Er ist der Herr der Wegelagerer
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Herr derer, die sich selbst mit Waffen schützen um Wehrlose zu töten
Er ist der Herr derer die Getreide stehlen
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Herr derer die eine Waffe tragen
Er ist der Herr derer die nachts rauben und töten
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei dem Herrn
Er trägt einen Turban
Er streunt durch die Berge
Er ist der Herr derer die anderer Leute Land besetzen
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die Pfeile tragen und denen die den Bogen tragen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die den Bogen bauen und denen die den Pfeil anlegen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die den Bogen spannen und denen die den Pfeil abschießen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die auf das Opfer schießen und denen die es durchstechen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die sitzen und denen die liegen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die schlafen und denen die wach sind
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die stehen und denen die laufen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Versammlungen und denen, die die Versammlungen leiten
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Pferden und den Reitern
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
===Viertes Anuvaka des Shri Rudram===
Ehre sei Dir, Herr
Du bist die feminine Kraft die sich zornvoll manifestiert und die feminine Kraft die sich mannigfaltig manifestiert
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du erscheinst als die sieben friedvollen Göttinnen und als die zornvollen Göttinnen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Habsüchtigen und Du bist ihr Herr
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne allen Menschen der verschiedenen Gesellschaftsordnungen und Du bist ihr Herr
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Himmlischen Heerscharen und Du bist ihr Herr
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Missgestalteten und allen anderen Gestalten
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den hervorragenden Persönlichkeiten und den weniger Ruhmreichen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Königen, die in Kutschen reisen und den Vornehmen, die keine Kutsche besitzen
Dir Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Kutschen und den Besitzern der Kutschen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Heeren und den Heerführern
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die die Kutscher ausbilden und denen die die Zügel führen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne dem Zimmermann und dem Hersteller von Kutschen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne dem Töpfer und dem Hufschmied
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Vogelfängern und den Fischern
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne denen die Pfeile herstellen und denen die Bogen herstellen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Jägern die ohne Hunde jagen und den Jägern die mit Hunden jagen
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei Dir, Herr
Du wohnst inne den Hunden und den Hundebesitzern
Dir bringen wir unsere Verehrung dar
===Fünftes Anuvaka des Shri Rudram===
Ehre sei dem Herrn
Aus Ihm hat sich das Universum entfaltet und
Er nimmt das Leid
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Zerstörer und
Er ist der Herr aller Wesen
Ehre sei dem Herrn
Er hat einen blauen Hals und
Er hat einen weißen Hals
Ehre sei dem Herrn
Er hat verfilztes Haar und
Er hat einen geschorenen Kopf
Ehre sei dem Herrn
Er hat unzählige Augen und
Er hat unzählige Waffen
Ehre sei dem Herrn
Er hat Seinen Wohnsitz in den Bergen und
Er durchdringt alles mit Seinen Strahlen
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Urgrund des Universums und
Er hat einen Bogen
Ehre sei dem Herrn
Er ist klein und
Er hat kleine Füße
Ehre sei dem Herrn
Er ist groß und
Er hat viele Eigenschaften
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Kosmos und
Er ist grenzenlos mit Lobgesängen zu erreichen
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Urgrund allen Seins und
Er ist der Erste unter allen
Ehre sei dem Herrn
Er durchdringt alles und
Er bewegt alles
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in den beweglichen Dingen und
Er herrscht im reißenden Fluss
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in den Wogen und
Er herrscht in stillen Wassern
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in kleinen Bächen und
Er herrscht auf Inseln
===Sechstes Anuvaka des Shri Rudram===
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Alte und
Er ist der Junge
Ehre sei dem Herrn
Er ist die Ursache und
Er ist die Wirkung
Ehre sei dem Herrn
Er ist die Jugend und
Er ist das Kind
Ehre sei dem Herrn
Er ist das Tier und
Er ist der Baum
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Mensch und
Er herrscht in der Welt der sich bewegenden Geschöpfe
Ehre sei dem Herrn
Er ist im Reich der Toten und
Er herrscht im Himmelreich
Ehre sei dem Herrn
Er durchdringt alles was auf Erden wächst und
Er ist das Getreide
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in den Veden und
Er herrscht im Vedanta
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht im Wald und
Er herrscht im Baum
Ehre sei dem Herrn
Er ist Klang und
Er ist Echo
Ehre sei dem Herrn
Er hat eine schnelles Heer und
Er hat eine schnelle Kutsche
Ehre sei dem Herrn
Er ist ein mutiger Krieger und
Er zerschmettert die Burgen Seiner Feinde
Ehre sei dem Herrn
Er hat die beste Rüstung und
Er schützt den sicheren Platz des Kutschers
Ehre sei dem Herrn
Er hat einen Schutzhelm und
Er hat Schutzkleidung
Ehre sei dem Herrn
Er ist berühmt durch die Veden und
Er wohnt inne den Himmlischen Heerscharen
===Siebtes Anuvaka des Shri Rudram===
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in der Pauke und
Er herrscht im Trommelstock
Ehre sei dem Herrn
Er ist mutig und
Er ist vorausschauend
Ehre sei dem Herrn
Er ist ein Kurier und
Er ist am Wohlergehen des Königreichs interessiert
Ehre sei dem Herrn
Er hat ein Schwert in Seiner Hand und
Er hat einen Köcher mit Pfeilen an Seiner Schulter
Ehre sei dem Herrn
Er hat scharfe Pfeile und
Er ist mit allen Waffen ausgestattet
Ehre sei dem Herrn
Er hat schöne Waffen und
Er hat einen schönen Bogen
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht auf engen Gehwegen und
Er herrscht auf hohen Wegen
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in Teichen und
Er herrscht in Wasserfällen
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht im Moor und
Er herrscht im See
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht im Fluss und
Er herrscht in kleinen Tümpeln
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht im Brunnen und
Er herrscht im Tal
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in den Regenfällen und
Er herrscht in der Trockenzeit
Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in den Wolken und
Er herrscht im Blitz
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in den Herbstwolken und
Er herrscht in der Sonne
Ehre sei dem Herrn
Er ist die Lebensenergie und
Er ist zornvoll
Ehre sei dem Herrn
Er ist in jedem Gegenstand und
Er ist in jedem Anwesen
===Achtes Anuvaka des Shri Rudram===
Ehre sei dem Herrn
Er sitzt neben Uma und
Er ist Rudra der Herr
Ehre sei dem Herrn
Er ist die aufgehende Sonne und
Er ist die scheinende Sonne
Ehre sei dem Herrn
Er gibt Glück und
Er ist der Herr aller Geschöpfe
Ehre sei dem Herrn
Er ist unübertroffen in Seiner Herrlichkeit und
Er ist die Ursache von Angst
Ehre sei dem Herrn
Er beschützt uns von vorn und
Er beschützt uns aus der Ferne
Ehre sei dem Herrn
Er nimmt das Universum in Sich auf
Er ist der Zerstörer des Geburtenkreislaufs
Ehre sei dem Herrn
Er ist in den Bäumen und
Er ist in den grünen Blättern
Ehre Ihm, der Omkara ist
Ehre sei dem Herrn
Er bringt jetzt Glück und
Er bringt später Glück
Ehre sei dem Herrn
Er ist die Quelle des Glücks und
Er gibt Freiheit
Ehre sei dem Herrn
Er ist der Gnadenvolle und
Er gewährt letztendliche Glückseligkeit
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht auf heiligen Plätzen und
Er herrscht am Ufer des Flusses
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht an der einen Seite des Flusses und
Er herrscht an der anderen Seite des Flusses
Ehre sei dem Herrn
Er hilft Verfehlungen zu überwinden und
Er hilft die Unwissenheit zu überwinden
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht über die Wiedergeburt und
Er herrscht in den Seelen
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht im weichen Gras und
Er herrscht im Schaum
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht im Sand und
Er herrscht in der Strömung des Flusses
===Neuntes Anuvaka des Shri Rudram===
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in der Wüste und
Er herrscht auf ausgetretenen Wegen
Ehre sei dem Herrn
Er ist in Schotterstraßen und
Er ist in Residenzen
Ehre sei dem Herrn
Er hat verfilztes Haar und
Er schützt von vorn
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht im Kuhstall und
Er herrscht im Haus
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht im Stall und
Er herrscht im Herrenhaus
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht an schwierigen Stellen und
Er herrscht in Höhlen
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in tiefen Wassern und
Er herrscht in Tautropfen
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht in unsichtbaren Teilchen und
Er herrscht im sichtbaren Staub
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht im trockenen Holz und
Er herrscht in grünen Pflanzen und Bäumen
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht an Stellen an denen nichts wächst und
Er herrscht im Moor
Ehre sei dem Herrn
Er ist die Erde und
Er ist die Woge
Ehre sei dem Herrn
Er herrscht im frischen Laub und
Er herrscht in einem Haufen trockenen Laubes
Ehre sei dem Herrn
Er hat die Waffe gezogen und
Er zerstört was zu zerstören ist
Ehre sei dem Herrn
Er gibt Erfolg in kleinen Schritten und
Er gibt Erfolg in großem Ausmaß
Ehre sei Dir
Der Du Dich in Deinen zornvollen Aspekten nur den Himmlischen offenbarst
Ehre sei dem Herrn
Der uns Heimsuchungen schickt
Der uns segnet und straft
Ehre sei dem Herrn
Der die Vergeltung der Taten vollzieht
Der überall das Böse bestraft
===ZehntesAnuvaka des Shri Rudram===
Herr
Führe uns nicht in die Irre
Du bist der Herr der Nahrung
Du bist losgelöst von allem
Du zeigst Dich uns in den Farben des Himmels rot und blau
Mögest Du Mensch und Vieh nicht ängstigen
Lasse sie weder umkommen noch krank werden
Herr
Deine glückverheißende Form ist wie Medizin die alle Beschwerden heilt
Sie ist ein Segen für uns
Du bist der Arzt der die Leiden des Geburtenkreislaufs nimmt
Segne uns durch Deine friedvolle Erscheinung
Gib uns Wohlbefinden und Lebensenergie
Herr
Wir bringen unsere Verehrung Dir dar
Du bist allwissend, Du hast verfilztes Haar, Du schwächst die Feinde, Du gibst den Menschen, den Tieren und allen anderen Wesen unseres Dorfes Wohlbefinden. Du befreist uns von Krankheit und ernährst uns alle.
Herr
Segne uns mit letztendlicher Glückseligkeit. Wir bringen Dir unsere Verehrung dar, wir preisen Dich mit unserer Anbetung. Du kannst unsere Verfehlungen tilgen. Lass uns Glück in der materiellen Welt finden und führe uns – wie unseren Vorfahren Manu - zur Befreiung.
Herr
Töte nicht die Alten, töte nicht die Kinder, töte nicht die Jungen, töte nicht das Kind im Bauch der Mutter. Verletze nicht unseren Vater, verletze nicht unsere Mutter und verletze auch uns nicht
Herr
Trotz Deines Ärgers schade nicht unseren Nachkommen, unserem Leben, dem Leben unseres Viehs und unserer Pferde. Töte nicht unsere tapferen Führer. Mit unserem Opfer in Händen verehren wir Dich.
Herr
Zornvoll tötest Du Kühe, Menschen, Söhne, Enkel und Krieger. Zeige Dich uns friedvoll und stehe uns bei. Sei uns wohlwollend und beschütze uns. Du gibst weltliches Glück und letztendliche Glückseligkeit. Gewähre uns beides.
Lobpreised den Herrn Der Sich in den Schriften offenbart, lobpreised den ewig jungen Herrn, der in unseren Herzen weilt, der die Missetäter vernichtet. Er ist furchterregend und unbezwingbar wie ein Löwe. Rudra wir preisen Dich. Segne uns mit Glück. Wir sind an diesen alternden Körper gebunden. Lasse Deine Heerscharen uns segnen und unsere Verfehlungen transformieren.
Herr
Halte Deine tödlichen Waffen und Deine zerstörerische Kraft von uns fern. Du erweist Deinen Gläubigen Wohltaten. Wir verehren Dich, ziele nicht mit Deinen unfehlbaren Waffen auf uns. Lass unsere Nachkommen glücklich sein.
Wunsch erfüllender Herr, mache unsere Herzen rein. Zeige Dich uns glückverheißend und wohlwollend. Nähere Dich uns ohne Deine furchterregenden Waffen. Nähere Dich uns mit Tigerfell bekleidet, den Stab in Deiner Hand.
Bezwinger, Makelloser, Herr, ausgestattet mit den sechs Formen der Fülle. Nimm unsere Verehrung an. Richte Deine Waffen nicht auf uns.
Du hältst unzählige Waffen in Deinen Händen, richte Sie nicht auf uns.
===Elftes Anuvaka des Shri Rudram===
Unzählige Rudras mit unzähligen Bogen manifestieren sich in unzähligen Aspekten auf der Erde. Durch unseren Lobpreis bitten wir Sie die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die sich in der Weite des Ozeans und in den Zwischenreichen manifestieren, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras mit blauem Hals, die Rudras mit weißem Hals und die Rudras die sich im Reich unter der Erde bewegen, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras mit blauem Hals, die Rudras mit weißem Hals und die Rudras die sich im Himmel manifestieren, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die sich in Bäumen aufhalten, die Rudras die die Farbe von frischem Gras haben, die Rudras die einen blauen Hals haben und die Rudras die von roter Farbe sind, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras ohne Haar und die Rudras mit verfilztem Haar die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die durch Ihre Anwesenheit in der Nahrung und im Wasser den Menschen schaden, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die Menschen auf ihren Wegen beschützen, die Rudras die uns mit Nahrung versorgen und die Rudras die gegen Missetäter kämpfen, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras die sich mit scharfen Schwertern an Pilgerorten angesiedelt haben die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
All diese Rudras und viele mehr manifestieren sich. Sie dehnen sich in alle Richtungen aus. Durch unseren Lobpreis bitten wir Sie die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.
Ehre den Rudras die uns durch Nahrung zu Schaden kommen lassen. Ehre den Rudras die uns durch Luft zu Schaden kommen lassen. Ehre den Rudras die uns durch Regen zu Schaden kommen lassen.
Wir verehren Sie indem wir uns hingebungsvoll gen Osten, Süden, Westen, Norden und nach oben wende.
Ehre sei den Rudras. Mögen Sie uns Glückseligkeit spenden.
Herr, wir übergeben Dir unser Leid, das von Missetaten herrührt.
Wir verehren den Dreiäugigen, Den Wohlduftenden, Der alle Lebewesen ernährt. Möge Er uns, so wie eine reife Gurke von der Pflanze abfällt, vom Tode befreien und zur Unsterblichkeit führen.
Ehre sei Rudra. Er ist im Feuer, in den Wassern, in den Pflanzen und in den Bäumen. Er ist der Urgrund des Universums.
Wir lobpreisen Rudra. Er hat himmlische Pfeile und einen Göttlichen Bogen. Durch Ihn wirken Medizin und Heilmittel.
Wir lobpreisen Rudra, den Strahlenden, den Allwissenden, dessen Odem alles erhält. Gebe Er uns einen klaren Geist und ein heiteres Gemüt.
Die Hand mit der wir das Opfer darbringen ist durch den Erhabenen gesegnet. Der Segen ist uns Medizin und Heilmittel.
Herr der Zeit und des Todes, nimm unsere hingebungsvollen Gebete und unsere guten Taten an. Wende Deine unzähligen Waffen, die Leid und Tod verursachen, von uns.
Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.
Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.
Ehre sei Dir, Erhabener, Rudra.
Du Alldurchdringender, Du zerstörst das Leid des Kreislaufs der Geburten. Schütze uns von den Klauen des Todes.
Rudra, Herr, Du bist die Lebenskraft. Nimm in unseren Herzen Platz. Sei uns günstig gestimmt und gib uns Frieden.
<center>Om</center>
<center>Friede – Friede – Friede</center>





Version vom 11. November 2012, 20:04 Uhr

Das Shri Rudram wird auch genannt der Rudradhyaya des Yajurveda. Das Shri Rudram ist einer der wichtigsten Texte aus den Veden. Das Shri Rudram wird insbesondere in Shiva Pujas rezitiert. Shri Rudram gehört neben Purusha Suktam, Narayana Suktam, Shri Suktam und Chamakam zu den vier wichtigsten Veda Texten für Puja Rezitationen.

Inhalt und Bedeutung des Shri Rudram

Die Hymne preist den Gott als den Alleinen – Er ist in allem und Er ist außerhalb von allem. Er durchdringt alles und Er ist von allem durchdrungen.

Im Vedanta 'das Brahman', in der Chinesischen Metaphysik 'das Tao'.

Der Name des Gottes hier ist Rudra, der zornvolle Aspekt Gottes, in Seinem friedvollen Aspekt wird Er Shiva genannt.

Zornvolle Gottheiten werden gebeten: Tu uns dies und das nicht an

Friedvolle Gottheiten werden gebeten: Tu dies und das für uns

Grundlage ist der Glaube an Samsara Chakra, den Kreislauf der Geburten und die damit verbundene Tatenvergeltung.

Grundlage ist weiterhin das Verständnis der Polaritäten - Gott lässt nicht nur Gut und Böse zu, Er ist das Gute und Er ist das Böse.

Er ist der 'Geber der Früchte des Tätigseins'

Wir säen unser Karma und ernten die Früchte – sowohl süße als auch bittere.

Die Vergeltung als solche ist neutral.

Der Hagel der die Ernte vernichtet ist die Manifestation des zornvollen Aspektes Gottes. Mit Anrufungen wird Er gebeten nicht in diesem zornvollen Aspekt zu erscheinen – Seine 'Waffe Hagel' nicht gegen uns zu richten.


Für den spirituell Ausgerichteten spiegelt die Hymne den Kampf zwischen Gut und Böse in unserem Inneren wider.

Der zornvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Feinde, d. h. unsere schlechten Anlagen zu transformieren.

Der friedvolle Aspekt Gottes wird gebeten, unsere Freunde, d. h. unsere guten Anlagen zu kultivieren.

Ziel des spirituellen Entwicklung ist es, kein Karma anzusammeln - 'tätig sein, ohne nach den Früchten der Handlung zu streben'.

Übersetzung des Shri Rudram

Das Shri Rudram erscheint in verschiedenen Teilen der Veden, der Inhalt variiert leicht.

Diese Übersetzung entstammt dem Krishna Yajurveda der Taittiriya Samhita.

Basis ist die englische Fassung von Swami Dayananda Saraswati, Arsha Vidya Ashram, Indien.

Shri Rudram hat 11 Anuvakas, also 11 Kapitel.

Erstes Anuvaka des Shri Rudram

Om, Ehre sei Dir, Erhabener, Rudra

Verehrung sei Dir dargebracht, Deinem Zorn, Deinem Pfeil. Verehrung ebenso Deinem Bogen und Deinen beiden Händen.

Nachdem Dein Pfeil, Dein Bogen und Dein Köcher zur Ruhe gekommen sind lasse sie uns wohlwollend sein.

Herr, Du bist das Wort der Veden. Offenbare Dich unserem Selbst durch Dein friedvolles, glückverheißendes Sein.

Herr, Du bist das Wort der Veden, lasse den Pfeil in Deiner Hand uns zum Segen werden. Verletze keines Deiner Geschöpfe.

Herr der Veden, reinen Herzens beten wir zu Dir. Lasse Deine Geschöpfe frei von Krankheit sein und gib allen ein friedvolles Gemüt.

Höchster Herr, nimm Dich Deiner Geschöpfe an. Gib ihnen Befreiung aus dem Kreislauf der Geburten. Schütze sie vor dämonischen Kräften.

Der Herr ist die Sonne, dunkelrot, wenn Sie sich erhebt, dann hellrot, golden werdend. Durch unsere Gebete befrieden wir den Zorn tausender von Rudras die sich im Universum angesiedelt haben.

Herr, Dein Hals ist blau wie der Himmel über den Du Dich bewegst. Dich sehen die Kuhhirten ebenso wie die Frauen die Wasser holen. Alle Wesen sehen Rudra. Möge dieser Herr uns glücklich machen.

Ehre dem Herrn, Dessen Hals blau ist. Ehre ebenfalls Seinen Heerscharen. Vor den unzähligen Augen des Herrn finden wir Gnade.

Herr, gib die Sehne Deines Bogens an beiden Enden frei. Die Pfeile in Deinen Händen halte von uns fern.

Herr, Du hast unzählige Augen. Du hast viele Köcher. Binde die Sehne des Bogens los und mache die Pfeile stumpf. Zeige Dich uns in Deiner glückverheißenden Form und gib uns Deinen Segen.

Herr mit dem verfilzten Haar, möge Dein Bogen der Sehne beraubt sein. Möge der Köcher frei von Pfeilen sein. Mögen die Pfeile vernichtet werden und die Scheide die Kraft verlieren das Schwert zu halten.

Herr unseres Verlangens, mögest Du uns mit Deinen Waffen vor Schwierigkeiten und Krankheiten schützen.

Herr, Ehre sei Deinen Waffen, die die Kraft haben uns zu verletzen, nun aber zur Ruhe gekommen sind. Ehre sei Deinen Händen und dem Bogen darin.

Herr, lasse Deine Pfeile uns verfehlen. Richte sie gegen unsere inneren Feinde.

Ehre sei dem Herrn des Universums, dem Alldurchdringenden, dem Dreiäugigen, dem Vernichter der drei Stätten der Verblendung, dem Kenner der drei Zeiten, dem zeitlosen Vernichter der Zeit, dem, dessen Hals blau ist, dem Besieger des Todes, dem höchsten Herrn, dem ewig Gnädigen, dem Allmächtigen. Ehre sei dem Herrn.

Zweites Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei dem Herrn

Er erstrahlt wie Gold

Er ist der Herr der Himmlischen Heerscharen

Er ist der Herr der vier HimmelShrichtungen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er ist das frische Grün in den Blättern der Bäume

Er gebietet über alle Wesen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er ist das frische Grün im Gras

Er leuchtet über allem

Er kennt die Wege aller Seelen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er reitet den Bullen

Er ist die Ursache für Hunger und Durst

Er ist der Herr der Nahrung

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er hat grüne Haare

Er trägt die Heilige Schnur

Er wacht über das Gedeihen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er führt uns aus dem Kreislauf der Geburten

Er ist der Herr des Universums

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er tilgt das Leid der Wiedergeburt

Er ist jederzeit bereit uns mit Seinem Bogen zu beschützen

Er ist der Herr aller Körper

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Herr der unveränderlichen kosmischen Ordnung

Er ist der Herr der Wälder

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er erscheint rötlich im Seinem kosmischen Spiel

Er beschützt uns durch Seine Allgegenwart

Er ist der Herr der Bäume

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er offenbart sich in den Worten der Veden

Er ist der Herr aller geheimen Regionen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar

Ehre sei dem Herrn

Er ist der Urgrund allen Seins

Er wohnt in unseren Herzen

Er ist der Herr der Kräuter

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Herr der frenetischen Anrufungen

Er vernichtet unsere schlechten Eigenschaften

Er ist der Herr der Fußsoldaten

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er durchdringt das Universum

Er eilt uns stets zu Hilfe

Er beschützt alle die reinen Herzens sind

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Drittes Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei dem Herrn

Er ist der Allverzeihende

Er sucht unsere Feinde heim

Er ist der Herr der zornvollen Gottheiten

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Gott der Götter

Er führt das Schwert

Er ist der Herr der Diebe

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er hat Seine Pfeile immer schussbereit

Er hat einen Köcher voll mit Pfeilen

Er ist der Herr der Räuber

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er ist ein Gelegenheitsbetrüger

Er ist ein gewohnheitsmäßiger Betrüger

Er ist der Herr der Betrüger

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er treibt sich im Wald herum

Er ist ständig auf der Suche nach Diebesgut

Er ist der Herr der Wegelagerer

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Herr derer, die sich selbst mit Waffen schützen um Wehrlose zu töten

Er ist der Herr derer die Getreide stehlen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Herr derer die eine Waffe tragen

Er ist der Herr derer die nachts rauben und töten

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er trägt einen Turban

Er streunt durch die Berge

Er ist der Herr derer die anderer Leute Land besetzen

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die Pfeile tragen und denen die den Bogen tragen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die den Bogen bauen und denen die den Pfeil anlegen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die den Bogen spannen und denen die den Pfeil abschießen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die auf das Opfer schießen und denen die es durchstechen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die sitzen und denen die liegen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die schlafen und denen die wach sind

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die stehen und denen die laufen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Versammlungen und denen, die die Versammlungen leiten

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Pferden und den Reitern

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Viertes Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei Dir, Herr

Du bist die feminine Kraft die sich zornvoll manifestiert und die feminine Kraft die sich mannigfaltig manifestiert

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du erscheinst als die sieben friedvollen Göttinnen und als die zornvollen Göttinnen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Habsüchtigen und Du bist ihr Herr

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne allen Menschen der verschiedenen Gesellschaftsordnungen und Du bist ihr Herr

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Himmlischen Heerscharen und Du bist ihr Herr

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Missgestalteten und allen anderen Gestalten

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den hervorragenden Persönlichkeiten und den weniger Ruhmreichen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Königen, die in Kutschen reisen und den Vornehmen, die keine Kutsche besitzen

Dir Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Kutschen und den Besitzern der Kutschen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Heeren und den Heerführern

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die die Kutscher ausbilden und denen die die Zügel führen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne dem Zimmermann und dem Hersteller von Kutschen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne dem Töpfer und dem Hufschmied

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Vogelfängern und den Fischern

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne denen die Pfeile herstellen und denen die Bogen herstellen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Jägern die ohne Hunde jagen und den Jägern die mit Hunden jagen

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei Dir, Herr

Du wohnst inne den Hunden und den Hundebesitzern

Dir bringen wir unsere Verehrung dar


Fünftes Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei dem Herrn

Aus Ihm hat sich das Universum entfaltet und

Er nimmt das Leid


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Zerstörer und

Er ist der Herr aller Wesen


Ehre sei dem Herrn

Er hat einen blauen Hals und

Er hat einen weißen Hals


Ehre sei dem Herrn

Er hat verfilztes Haar und

Er hat einen geschorenen Kopf


Ehre sei dem Herrn

Er hat unzählige Augen und

Er hat unzählige Waffen


Ehre sei dem Herrn

Er hat Seinen Wohnsitz in den Bergen und

Er durchdringt alles mit Seinen Strahlen


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Urgrund des Universums und

Er hat einen Bogen


Ehre sei dem Herrn

Er ist klein und

Er hat kleine Füße


Ehre sei dem Herrn

Er ist groß und

Er hat viele Eigenschaften


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Kosmos und

Er ist grenzenlos mit Lobgesängen zu erreichen


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Urgrund allen Seins und

Er ist der Erste unter allen


Ehre sei dem Herrn

Er durchdringt alles und

Er bewegt alles


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in den beweglichen Dingen und

Er herrscht im reißenden Fluss


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in den Wogen und

Er herrscht in stillen Wassern


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in kleinen Bächen und

Er herrscht auf Inseln


Sechstes Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei dem Herrn

Er ist der Alte und

Er ist der Junge


Ehre sei dem Herrn

Er ist die Ursache und

Er ist die Wirkung


Ehre sei dem Herrn

Er ist die Jugend und

Er ist das Kind


Ehre sei dem Herrn

Er ist das Tier und

Er ist der Baum


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Mensch und

Er herrscht in der Welt der sich bewegenden Geschöpfe


Ehre sei dem Herrn

Er ist im Reich der Toten und

Er herrscht im Himmelreich


Ehre sei dem Herrn

Er durchdringt alles was auf Erden wächst und

Er ist das Getreide


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in den Veden und

Er herrscht im Vedanta

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht im Wald und

Er herrscht im Baum


Ehre sei dem Herrn

Er ist Klang und

Er ist Echo


Ehre sei dem Herrn

Er hat eine schnelles Heer und

Er hat eine schnelle Kutsche


Ehre sei dem Herrn

Er ist ein mutiger Krieger und

Er zerschmettert die Burgen Seiner Feinde


Ehre sei dem Herrn

Er hat die beste Rüstung und

Er schützt den sicheren Platz des Kutschers


Ehre sei dem Herrn

Er hat einen Schutzhelm und

Er hat Schutzkleidung


Ehre sei dem Herrn

Er ist berühmt durch die Veden und

Er wohnt inne den Himmlischen Heerscharen


Siebtes Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in der Pauke und

Er herrscht im Trommelstock


Ehre sei dem Herrn

Er ist mutig und

Er ist vorausschauend


Ehre sei dem Herrn

Er ist ein Kurier und

Er ist am Wohlergehen des Königreichs interessiert


Ehre sei dem Herrn

Er hat ein Schwert in Seiner Hand und

Er hat einen Köcher mit Pfeilen an Seiner Schulter


Ehre sei dem Herrn

Er hat scharfe Pfeile und

Er ist mit allen Waffen ausgestattet


Ehre sei dem Herrn

Er hat schöne Waffen und

Er hat einen schönen Bogen


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht auf engen Gehwegen und

Er herrscht auf hohen Wegen


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in Teichen und

Er herrscht in Wasserfällen


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht im Moor und

Er herrscht im See


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht im Fluss und

Er herrscht in kleinen Tümpeln


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht im Brunnen und

Er herrscht im Tal


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in den Regenfällen und

Er herrscht in der Trockenzeit

Diesem Herrn bringen wir unsere Verehrung dar


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in den Wolken und

Er herrscht im Blitz


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in den Herbstwolken und

Er herrscht in der Sonne


Ehre sei dem Herrn

Er ist die Lebensenergie und

Er ist zornvoll


Ehre sei dem Herrn

Er ist in jedem Gegenstand und

Er ist in jedem Anwesen

Achtes Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei dem Herrn

Er sitzt neben Uma und

Er ist Rudra der Herr


Ehre sei dem Herrn

Er ist die aufgehende Sonne und

Er ist die scheinende Sonne


Ehre sei dem Herrn

Er gibt Glück und

Er ist der Herr aller Geschöpfe


Ehre sei dem Herrn

Er ist unübertroffen in Seiner Herrlichkeit und

Er ist die Ursache von Angst


Ehre sei dem Herrn

Er beschützt uns von vorn und

Er beschützt uns aus der Ferne


Ehre sei dem Herrn

Er nimmt das Universum in Sich auf

Er ist der Zerstörer des Geburtenkreislaufs


Ehre sei dem Herrn

Er ist in den Bäumen und

Er ist in den grünen Blättern

Ehre Ihm, der Omkara ist


Ehre sei dem Herrn

Er bringt jetzt Glück und

Er bringt später Glück


Ehre sei dem Herrn

Er ist die Quelle des Glücks und

Er gibt Freiheit


Ehre sei dem Herrn

Er ist der Gnadenvolle und

Er gewährt letztendliche Glückseligkeit


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht auf heiligen Plätzen und

Er herrscht am Ufer des Flusses


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht an der einen Seite des Flusses und

Er herrscht an der anderen Seite des Flusses


Ehre sei dem Herrn

Er hilft Verfehlungen zu überwinden und

Er hilft die Unwissenheit zu überwinden


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht über die Wiedergeburt und

Er herrscht in den Seelen


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht im weichen Gras und

Er herrscht im Schaum


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht im Sand und

Er herrscht in der Strömung des Flusses


Neuntes Anuvaka des Shri Rudram

Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in der Wüste und

Er herrscht auf ausgetretenen Wegen


Ehre sei dem Herrn

Er ist in Schotterstraßen und

Er ist in Residenzen


Ehre sei dem Herrn

Er hat verfilztes Haar und

Er schützt von vorn


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht im Kuhstall und

Er herrscht im Haus


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht im Stall und

Er herrscht im Herrenhaus


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht an schwierigen Stellen und

Er herrscht in Höhlen


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in tiefen Wassern und

Er herrscht in Tautropfen


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht in unsichtbaren Teilchen und

Er herrscht im sichtbaren Staub


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht im trockenen Holz und

Er herrscht in grünen Pflanzen und Bäumen


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht an Stellen an denen nichts wächst und

Er herrscht im Moor


Ehre sei dem Herrn

Er ist die Erde und

Er ist die Woge


Ehre sei dem Herrn

Er herrscht im frischen Laub und

Er herrscht in einem Haufen trockenen Laubes


Ehre sei dem Herrn

Er hat die Waffe gezogen und

Er zerstört was zu zerstören ist


Ehre sei dem Herrn

Er gibt Erfolg in kleinen Schritten und

Er gibt Erfolg in großem Ausmaß


Ehre sei Dir

Der Du Dich in Deinen zornvollen Aspekten nur den Himmlischen offenbarst


Ehre sei dem Herrn

Der uns Heimsuchungen schickt

Der uns segnet und straft


Ehre sei dem Herrn

Der die Vergeltung der Taten vollzieht

Der überall das Böse bestraft


ZehntesAnuvaka des Shri Rudram

Herr

Führe uns nicht in die Irre

Du bist der Herr der Nahrung

Du bist losgelöst von allem

Du zeigst Dich uns in den Farben des Himmels rot und blau

Mögest Du Mensch und Vieh nicht ängstigen

Lasse sie weder umkommen noch krank werden


Herr

Deine glückverheißende Form ist wie Medizin die alle Beschwerden heilt

Sie ist ein Segen für uns

Du bist der Arzt der die Leiden des Geburtenkreislaufs nimmt

Segne uns durch Deine friedvolle Erscheinung

Gib uns Wohlbefinden und Lebensenergie


Herr

Wir bringen unsere Verehrung Dir dar

Du bist allwissend, Du hast verfilztes Haar, Du schwächst die Feinde, Du gibst den Menschen, den Tieren und allen anderen Wesen unseres Dorfes Wohlbefinden. Du befreist uns von Krankheit und ernährst uns alle.


Herr

Segne uns mit letztendlicher Glückseligkeit. Wir bringen Dir unsere Verehrung dar, wir preisen Dich mit unserer Anbetung. Du kannst unsere Verfehlungen tilgen. Lass uns Glück in der materiellen Welt finden und führe uns – wie unseren Vorfahren Manu - zur Befreiung.


Herr

Töte nicht die Alten, töte nicht die Kinder, töte nicht die Jungen, töte nicht das Kind im Bauch der Mutter. Verletze nicht unseren Vater, verletze nicht unsere Mutter und verletze auch uns nicht


Herr

Trotz Deines Ärgers schade nicht unseren Nachkommen, unserem Leben, dem Leben unseres Viehs und unserer Pferde. Töte nicht unsere tapferen Führer. Mit unserem Opfer in Händen verehren wir Dich.


Herr

Zornvoll tötest Du Kühe, Menschen, Söhne, Enkel und Krieger. Zeige Dich uns friedvoll und stehe uns bei. Sei uns wohlwollend und beschütze uns. Du gibst weltliches Glück und letztendliche Glückseligkeit. Gewähre uns beides.


Lobpreised den Herrn Der Sich in den Schriften offenbart, lobpreised den ewig jungen Herrn, der in unseren Herzen weilt, der die Missetäter vernichtet. Er ist furchterregend und unbezwingbar wie ein Löwe. Rudra wir preisen Dich. Segne uns mit Glück. Wir sind an diesen alternden Körper gebunden. Lasse Deine Heerscharen uns segnen und unsere Verfehlungen transformieren.


Herr

Halte Deine tödlichen Waffen und Deine zerstörerische Kraft von uns fern. Du erweist Deinen Gläubigen Wohltaten. Wir verehren Dich, ziele nicht mit Deinen unfehlbaren Waffen auf uns. Lass unsere Nachkommen glücklich sein.


Wunsch erfüllender Herr, mache unsere Herzen rein. Zeige Dich uns glückverheißend und wohlwollend. Nähere Dich uns ohne Deine furchterregenden Waffen. Nähere Dich uns mit Tigerfell bekleidet, den Stab in Deiner Hand.


Bezwinger, Makelloser, Herr, ausgestattet mit den sechs Formen der Fülle. Nimm unsere Verehrung an. Richte Deine Waffen nicht auf uns.


Du hältst unzählige Waffen in Deinen Händen, richte Sie nicht auf uns.


Elftes Anuvaka des Shri Rudram

Unzählige Rudras mit unzähligen Bogen manifestieren sich in unzähligen Aspekten auf der Erde. Durch unseren Lobpreis bitten wir Sie die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die sich in der Weite des Ozeans und in den Zwischenreichen manifestieren, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras mit blauem Hals, die Rudras mit weißem Hals und die Rudras die sich im Reich unter der Erde bewegen, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras mit blauem Hals, die Rudras mit weißem Hals und die Rudras die sich im Himmel manifestieren, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die sich in Bäumen aufhalten, die Rudras die die Farbe von frischem Gras haben, die Rudras die einen blauen Hals haben und die Rudras die von roter Farbe sind, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras ohne Haar und die Rudras mit verfilztem Haar die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die durch Ihre Anwesenheit in der Nahrung und im Wasser den Menschen schaden, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras, die Menschen auf ihren Wegen beschützen, die Rudras die uns mit Nahrung versorgen und die Rudras die gegen Missetäter kämpfen, die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Durch unseren Lobpreis bitten wir die Rudras die sich mit scharfen Schwertern an Pilgerorten angesiedelt haben die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


All diese Rudras und viele mehr manifestieren sich. Sie dehnen sich in alle Richtungen aus. Durch unseren Lobpreis bitten wir Sie die Sehnen Ihrer Bogen zu lösen und uns fern zu bleiben.


Ehre den Rudras die uns durch Nahrung zu Schaden kommen lassen. Ehre den Rudras die uns durch Luft zu Schaden kommen lassen. Ehre den Rudras die uns durch Regen zu Schaden kommen lassen.


Wir verehren Sie indem wir uns hingebungsvoll gen Osten, Süden, Westen, Norden und nach oben wende.


Ehre sei den Rudras. Mögen Sie uns Glückseligkeit spenden.


Herr, wir übergeben Dir unser Leid, das von Missetaten herrührt.


Wir verehren den Dreiäugigen, Den Wohlduftenden, Der alle Lebewesen ernährt. Möge Er uns, so wie eine reife Gurke von der Pflanze abfällt, vom Tode befreien und zur Unsterblichkeit führen.


Ehre sei Rudra. Er ist im Feuer, in den Wassern, in den Pflanzen und in den Bäumen. Er ist der Urgrund des Universums.


Wir lobpreisen Rudra. Er hat himmlische Pfeile und einen Göttlichen Bogen. Durch Ihn wirken Medizin und Heilmittel.


Wir lobpreisen Rudra, den Strahlenden, den Allwissenden, dessen Odem alles erhält. Gebe Er uns einen klaren Geist und ein heiteres Gemüt.


Die Hand mit der wir das Opfer darbringen ist durch den Erhabenen gesegnet. Der Segen ist uns Medizin und Heilmittel.


Herr der Zeit und des Todes, nimm unsere hingebungsvollen Gebete und unsere guten Taten an. Wende Deine unzähligen Waffen, die Leid und Tod verursachen, von uns.


Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.

Dem Herrn des Todes bringen wir unser Opfer dar.


Ehre sei Dir, Erhabener, Rudra.

Du Alldurchdringender, Du zerstörst das Leid des Kreislaufs der Geburten. Schütze uns von den Klauen des Todes.


Rudra, Herr, Du bist die Lebenskraft. Nimm in unseren Herzen Platz. Sei uns günstig gestimmt und gib uns Frieden.


Om
Friede – Friede – Friede


Shri Rudram in der Sivananda und Yoga Vidya Tradition

Im Sivananda Ashram Rishikesh wird das Shri Rudram jeden Morgen in der großen Puja um 6h im Vishwanath Mandir rezitiert. Bei Yoga Vidya wird das Shri Rudram nur selten rezitiert: Es gehört zu den längeren vedischen Texten, und die Aussprache ist nicht so leicht. Manchmal wird Shri Rudram zu Shivaratri rezitiert, vorzugsweise anhand einer CD von indischen Brahmanen/Pandits oder des Tempel-Swamis im Sivananda Ashram Rishikesh.

Siehe auch