Saphir Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Apanika]]''', [[Sanskrit]] आपनिक āpanika '''', Saphir. Apanika ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Asitamani]]''', [[Sanskrit]] असितमणि asitamaṇi '' m.'', Saphir. Asitamani ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bezeichnet [[Saphir]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Asitaratna]]''', [[Sanskrit]] असितरत्न asitaratna '' n.'', Saphir. Asitaratna ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche mit [[Saphir]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Asitashila]]''', [[Sanskrit]] असितशिला asitaśilā, Saphir. Asitashila ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Saphir]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Asitashman]]''', [[Sanskrit]] असिताश्मन् asitāśman '' m.'', Saphir. Asitashman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Asitopala]]''', [[Sanskrit]] असितोपल asitopala '' m.'', Saphir. Asitopala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Saphir]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Garudamani]]''', [[Sanskrit]] गरुडमणि garuḍamaṇi '' m.'', Saphir. Garudamani ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Saphir]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Indramani]]''', [[Sanskrit]] इन्द्रमणि indramaṇi '' m.'', Saphir. Indramani ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Saphir]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Krishnamanikya]]''', [[Sanskrit]] कृष्णमाणिक्य kṛṣṇamāṇikya '' n.'', Saphir. Krishnamanikya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Saphir]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Krishnapashana]]''', [[Sanskrit]] कृष्णपाषाण kṛṣṇapāṣāṇa '' m.'', Saphir. Krishnapashana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Saphir]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Mahanilopala]]''', [[Sanskrit]] महानीलोपल mahānīlopala '' m.'', Saphir. Mahanilopala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nila]]''', [[Sanskrit]] नील nīla '' m.'', Saphir. Nila ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Saphir]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Nilamani]]''', [[Sanskrit]] नीलमणि nīlamaṇi '' m.'', Saphir. Nilamani ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nilaratna]]''', [[Sanskrit]] नीलरत्न nīlaratna '' n.'', Saphir. Nilaratna ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nilashila]]''', [[Sanskrit]] नीलशिला nīlaśilā, Saphir. Nilashila ist ein [[Sanskritwort]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Saphir]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Nilashman]]''', [[Sanskrit]] नीलाश्मन् nīlāśman '' m.'', Saphir. Nilashman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nilopala]]''', [[Sanskrit]] नीलोपल nīlopala '' m.'', Saphir. Nilopala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sauriratna]]''', [[Sanskrit]] सौरिरत्न sauriratna '' n.'', Saphir. Sauriratna ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Shanipriya]]''', [[Sanskrit]] शनिप्रिय śanipriya '' n.'', Saphir. Shanipriya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Shitiratna]]''', [[Sanskrit]] शितिरत्न śitiratna '' n.'', Saphir. Shitiratna ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Version vom 8. Oktober 2015, 21:21 Uhr
Saphir Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Saphir auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Saphir ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Saphir kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Shitiratna . Das Sanskritwort Shitiratna bedeutet auf Deutsch Saphir (Blaustein).
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Saphir
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Saphir :
- Shitiratna , Sanskrit शितिरत्न śitiratna, Saphir (Blaustein). Shitiratna ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im Deutschen Saphir (Blaustein).
- Nilamani, Sanskrit नीलमाणि nīlamāṇi, Saphir Nilamani ist ein Sanskritwort und bedeutet Saphir
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Saphir auf Sanskrit ist z.B. Shitiratna . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Yoga Übungsreihen Anleitungen zu Yogastunden und Übungsreihen
- Tägliche Inspirationen - Audio Podcast: Täglich 5 Minuten Inspiration
- Lebensgemeinschaft
- Massage für Kinder
- Krisen
- Om Namah Shivaya Erläuterungen, Videos und Audio mp3s
- Linga
- Manu
- Mudra
- Power Yoga
- Seele
Das war also einiges zum Thema Saphir und Möglichkeiten, das Wort Saphir ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Apanika, Sanskrit आपनिक āpanika ', Saphir. Apanika ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Asitamani, Sanskrit असितमणि asitamaṇi m., Saphir. Asitamani ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bezeichnet Saphir. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Asitaratna, Sanskrit असितरत्न asitaratna n., Saphir. Asitaratna ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Saphir. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Asitashila, Sanskrit असितशिला asitaśilā, Saphir. Asitashila ist ein Sanskritwort und bedeutet Saphir. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Asitashman, Sanskrit असिताश्मन् asitāśman m., Saphir. Asitashman ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Asitopala, Sanskrit असितोपल asitopala m., Saphir. Asitopala ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Saphir. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Garudamani, Sanskrit गरुडमणि garuḍamaṇi m., Saphir. Garudamani ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Saphir. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Indramani, Sanskrit इन्द्रमणि indramaṇi m., Saphir. Indramani ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Saphir. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Krishnamanikya, Sanskrit कृष्णमाणिक्य kṛṣṇamāṇikya n., Saphir. Krishnamanikya ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Saphir. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Krishnapashana, Sanskrit कृष्णपाषाण kṛṣṇapāṣāṇa m., Saphir. Krishnapashana ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Saphir. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Mahanilopala, Sanskrit महानीलोपल mahānīlopala m., Saphir. Mahanilopala ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nila, Sanskrit नील nīla m., Saphir. Nila ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Saphir. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Nilamani, Sanskrit नीलमणि nīlamaṇi m., Saphir. Nilamani ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nilaratna, Sanskrit नीलरत्न nīlaratna n., Saphir. Nilaratna ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nilashila, Sanskrit नीलशिला nīlaśilā, Saphir. Nilashila ist ein Sanskritwort, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Saphir. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Nilashman, Sanskrit नीलाश्मन् nīlāśman m., Saphir. Nilashman ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nilopala, Sanskrit नीलोपल nīlopala m., Saphir. Nilopala ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sauriratna, Sanskrit सौरिरत्न sauriratna n., Saphir. Sauriratna ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shanipriya, Sanskrit शनिप्रिय śanipriya n., Saphir. Shanipriya ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shitiratna, Sanskrit शितिरत्न śitiratna n., Saphir. Shitiratna ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Bedeutung Saphir. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.