Reif Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 39: Zeile 39:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Avashya]]''', [[Sanskrit]] अवश्या avaśyā '' f.'', Reif, pruina. Avashya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet Reif, pruina. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Pakvaharitaluna]]''', [[Sanskrit]] पक्वहरितलून pakvaharitalūna '' Adj.'', reif, aber noch nicht dürr, geschnitten. Pakvaharitaluna ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und heißt auf Deutsch [[reif]], aber noch [[nicht]] dürr, geschnitten. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Rajanijala]]''', [[Sanskrit]] रजनीजल rajanījala '' n.'', Tau, Reif. Rajanijala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s, welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Tau]], Reif. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Riddha]]''', [[Sanskrit]] रिद्ध riddha '' Adj.'', reif. Riddha ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Übersetzung [[reif]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Thara]]''', [[Sanskrit]] ठार ṭhāra '' m.'', Reif, pruina. Thara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung Reif, pruina. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vipaka]]''', [[Sanskrit]] विपाक vipāka '' Adj. f.'', reif. Vipaka ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[reif]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vipaka]]''', [[Sanskrit]] विपाक vipāka adj., reif (von pac m. vi). Vipaka ist ein Sanskritwort und bedeutet reif.

Version vom 8. Oktober 2015, 21:46 Uhr

Reif Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Reif auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Reif ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Reif kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Vipaka . Das Sanskritwort Vipaka bedeutet auf Deutsch reif., m. das Reifen, Fruchttragen, Folgenhaben, Lohn, Resultat; Ver dauung.

Brahma, Vishnu und Shiva, die Hindu Trinität

Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Reif

Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Reif :

  • Vipaka , Sanskrit विपाक vipāka, reif., m. das Reifen, Fruchttragen, Folgenhaben, Lohn, Resultat; Ver dauung. Vipaka ist ein Sanskritwort mit reichhaltiger Bedeutung, kann übersetzt werden unter anderem mit reif., m. das Reifen, Fruchttragen, Folgenhaben, Lohn, Resultat; Ver dauung.
  • Pachelima, Sanskrit पचेलिम pacelima, schnell gar, o. reif werdend. Pachelima ist ein Sanskritwort etwas, das Schnelles bezeichnet, nämlich schnell gar, o. reif werdend.

Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Reif auf Sanskrit ist z.B. Vipaka . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Quelle

Wörterbücher Indische Sprachen

Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:

Weitere Sanskrit Übersetzungen

Siehe auch

Das war also einiges zum Thema Reif und Möglichkeiten, das Wort Reif ins Sanskrit zu übersetzen.

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff