Blut Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Blut Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Blut auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man …“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 51: | Zeile 51: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Asan]]''', [[Sanskrit]] असन् asan '' n.'', Blut. Asan ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Asan]]''', [[Sanskrit]] असन् asan, n., Blut (siehe asṛj), davon asnā (I.) adj. V. ; asnas (G. Ab.) adj.V. Asan ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Blut. | |||
* '''[[Asra]]''', [[Sanskrit]] अस्र asra '' n.'', Blut. Asra ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Blut]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Asra]]''', [[Sanskrit]] अस्र asra, Blut. Asra ist ein [[Sanskritwort]] und kann übersetzt werden ins Deutsche mit [[Blut]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Asrij]]''', [[Sanskrit]] असृज् asṛj '' n.'', Blut. Asrij ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Asrij]]''', [[Sanskrit]] असृज् asṛj n., Blut, wie asan (asra, n.), als das lebendige (von. as), wie ja Blut und Athem dem Leben (asu) zur Seite gestellt werden; asṛj selbst ist aus *asar, gr. Asrij ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Blut. | |||
* '''[[Charmasamudbhava]]''', [[Sanskrit]] चर्मसमुद्भव carmasamudbhava '' n.'', Blut. Charmasamudbhava ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kravi]]''', [[Sanskrit]] क्रवि kravi, n., Blut, enthalten in akravihasta, siehe auch kravis. Kravi ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Blut. | |||
* '''[[Ksatija]]''', [[Sanskrit]] क्षतिज kṣatija '' n.'', Blut. Ksatija ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Blut]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Kshatajanman]]''', [[Sanskrit]] क्षतजन्मन् kṣatajanman '' n.'', Blut. Kshatajanman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Mansakarin]]''', [[Sanskrit]] मांसकारिन् māṃsakārin '' n.'', Blut. Mansakarin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Marmaja]]''', [[Sanskrit]] मर्मज marmaja '' n.'', Blut. Marmaja ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Palakshara]]''', [[Sanskrit]] पलक्षार palakṣāra '' m.'', Blut. Palakshara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Rasabhava]]''', [[Sanskrit]] रसभव rasabhava '' n.'', Blut. Rasabhava ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Rasatejas]]''', [[Sanskrit]] रसतेजस् rasatejas '' n.'', Blut. Rasatejas ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Tejoja]]''', [[Sanskrit]] तेजोज tejoja '' n.'', Blut. Tejoja ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vasishta]]''', [[Sanskrit]] वासिष्ट vāsiṣṭa '' n.'', Blut. Vasishta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Blut]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Version vom 7. Oktober 2015, 19:57 Uhr
Blut Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Blut auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Blut ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Blut kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Asrij . Das Sanskritwort Asrij bedeutet auf Deutsch Blut.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Blut
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Blut :
- Asrij , Sanskrit असृज् asṛj, Blut. Asrij ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt mit Blut.
- Tedani , Sanskrit तेदनि tedani, Blut, besonders geronnenes Blut Tedani ist ein Sanskritwort und bedeutet Blut, besonders geronnenes Blut
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Blut auf Sanskrit ist z.B. Asrij . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Zungenschaben und Ölziehen Ayurveda Tipps für eine gesunde Mundhygiene
- Yogastunde Podcast: Lass dich mit Audio Anleitungen zum Yoga führen
- Yoga mit Kindern
- Meditation lernen: Meditation für Anfänger
- Trauma
- Reinkarnation Seelenwanderung Blog
- Mahatma Gandhi
- Mudra
- Paschimottanasana
- Rishikesh
- Soham
Das war also einiges zum Thema Blut und Möglichkeiten, das Wort Blut ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Asan, Sanskrit असन् asan n., Blut. Asan ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Asan, Sanskrit असन् asan, n., Blut (siehe asṛj), davon asnā (I.) adj. V. ; asnas (G. Ab.) adj.V. Asan ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Blut.
- Asra, Sanskrit अस्र asra n., Blut. Asra ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Blut. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Asra, Sanskrit अस्र asra, Blut. Asra ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Blut. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Asrij, Sanskrit असृज् asṛj n., Blut. Asrij ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Asrij, Sanskrit असृज् asṛj n., Blut, wie asan (asra, n.), als das lebendige (von. as), wie ja Blut und Athem dem Leben (asu) zur Seite gestellt werden; asṛj selbst ist aus *asar, gr. Asrij ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Blut.
- Charmasamudbhava, Sanskrit चर्मसमुद्भव carmasamudbhava n., Blut. Charmasamudbhava ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kravi, Sanskrit क्रवि kravi, n., Blut, enthalten in akravihasta, siehe auch kravis. Kravi ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Blut.
- Ksatija, Sanskrit क्षतिज kṣatija n., Blut. Ksatija ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Blut. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Kshatajanman, Sanskrit क्षतजन्मन् kṣatajanman n., Blut. Kshatajanman ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mansakarin, Sanskrit मांसकारिन् māṃsakārin n., Blut. Mansakarin ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Bedeutung Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Marmaja, Sanskrit मर्मज marmaja n., Blut. Marmaja ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Palakshara, Sanskrit पलक्षार palakṣāra m., Blut. Palakshara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rasabhava, Sanskrit रसभव rasabhava n., Blut. Rasabhava ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rasatejas, Sanskrit रसतेजस् rasatejas n., Blut. Rasatejas ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Tejoja, Sanskrit तेजोज tejoja n., Blut. Tejoja ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vasishta, Sanskrit वासिष्ट vāsiṣṭa n., Blut. Vasishta ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Blut. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.