Bhram: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''bhram''' ([[Sanskrit]] भ्रम् bhram) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet: [[umhergehen]], [[wandern]], umherschweifen, umherirren, sich unsicher bewegen, taumeln, sich hin und her bewegen, hin und her fliegen, [[unbeständig sein]], sich drehen, sich im Kreise bewegen, sich irren. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Bhranta]].   
'''bhram''' ([[Sanskrit]] भ्रम् bhram) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet: [[umhergehen]], [[wandern]], umherschweifen, umherirren, sich unsicher bewegen, taumeln, sich hin und her bewegen, hin und her fliegen, [[unbeständig sein]], sich drehen, sich im Kreise bewegen, sich irren. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Bhranta]].   
[[Datei:Shiva09 web.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] Mahadeva, der Schutzherr der Meditation]]


__TOC__
__TOC__

Version vom 13. Juni 2015, 20:57 Uhr

bhram (Sanskrit भ्रम् bhram) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: umhergehen, wandern, umherschweifen, umherirren, sich unsicher bewegen, taumeln, sich hin und her bewegen, hin und her fliegen, unbeständig sein, sich drehen, sich im Kreise bewegen, sich irren. Das PPP dieser Wurzel lautet Bhranta.

Shiva Mahadeva, der Schutzherr der Meditation


bhram als Verbalwurzel

bhram ist eine Sanskrit Verbalwurzel, Dhatu. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das aus einer Silbe besteht. Es heißt Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden.

Unterschiedliche Schreibweisen für bhram

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist bhram. Im Devanagari Original schreibt man भ्रम्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man bhram. Velthuis Umschrift ist bhram. Harvard-Kyoto Transliteration ist bhram. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Umschrift wird geschrieben bhram.


Siehe auch

Einige weitere Verbalwurzeln


Quelle

*  P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.