Druh: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
1. '''druh''' ([[Sanskrit]] द्रुह् druh ''adj.''. ''m.'' u. ''f.'') bleidigend, schädigend, beschädigend, sich feindselig benehmend; Beleidiger, Beschädiger; Unhold, Unholdin; Beleidiung, Kränkung, Beschädigung.
1. '''druh''' ([[Sanskrit]] द्रुह् druh ''adj.'', ''m.'' u. ''f.'') bleidigend, schädigend, beschädigend, sich feindselig benehmend; Beleidiger, Beschädiger; Unhold, Unholdin; Beleidiung, Kränkung, Beschädigung.





Version vom 15. April 2015, 12:52 Uhr

1. druh (Sanskrit द्रुह् druh adj., m. u. f.) bleidigend, schädigend, beschädigend, sich feindselig benehmend; Beleidiger, Beschädiger; Unhold, Unholdin; Beleidiung, Kränkung, Beschädigung.


2. druh (Sanskrit द्रुह् druh) ist auch eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: jemandem Schaden zufügen wollen, etwas zu Leide tun wollen, wetteifern, hassen.

druh als Verbalwurzel

Der große indische Grammatiker Panini, um 500 v.Chr., definierte schon die Dhatus, die Verbawurzeln

druh ist eine Sanskrit Verbalwurzel. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteine. Denn die Dhatus, die Verbalwurzeln, sind die Grundbestandteile der meisten Sanskritwörter und der gesamten Sanskritsprache.

Unterschiedliche Schreibweisen für druh

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist druh. Im Devanagari Original schreibt man द्रुह्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man druh. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: druh. Harvard-Kyoto Transliteration ist druh. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben druh.


Siehe auch

Einige weitere Verbalwurzeln


Quelle

  • P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.