Kanksh: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Vyasa.jpg|thumb|Vyasa Maharishi, der legendäre Autor der ältesten Sanskrit Werke, die Veden und die Mahabharata ]] | [[Datei:Vyasa.jpg|thumb|Vyasa Maharishi, der legendäre Autor der ältesten Sanskrit Werke, die Veden und die Mahabharata ]] | ||
'''kanksh''' ([[Sanskrit]] काङ्क्ष् kāṅkṣ) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet: | '''kanksh''' ([[Sanskrit]]: काङ्क्ष् kāṅkṣ) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet: | ||
begehren, [[wünschen]], [[verlangen nach]], zu erlangen streben, sich sehnen, erwarten, warten; bedacht sein. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Kankshita]]. | begehren, [[wünschen]], [[verlangen nach]], zu erlangen streben, sich sehnen, erwarten, warten; bedacht sein. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Kankshita]]. | ||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
Sanskrit wird klassischerweise in der [[Devanagari]] Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter mit römischen Schriftzeichen geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist kanksh. Im Devanagari Original schreibt man काङ्क्ष्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man kāṅkṣ. In der [[Velthuis]] Umschrift sieht das so aus: kaa"nk.s. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist kAGkS. In der im Internet viel gebrauchten [[Itrans]] Transkription wird geschrieben kA~NkSh. | Sanskrit wird klassischerweise in der [[Devanagari]] Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter mit römischen Schriftzeichen geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist kanksh. Im Devanagari Original schreibt man काङ्क्ष्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man kāṅkṣ. In der [[Velthuis]] Umschrift sieht das so aus: kaa"nk.s. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist kAGkS. In der im Internet viel gebrauchten [[Itrans]] Transkription wird geschrieben kA~NkSh. | ||
==Weblink== | |||
[[Datei:Pranayama.jpg|thumb|Pranayama]] | |||
*[https://schriften.yoga-vidya.de/hatha-yoga-pradipika/4-kapitel-vers-90/ Hatha Yoga Pradipika 4.90] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Akanksha]] | |||
*[[HYP Jahresgruppe]] | |||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 1]] | |||
* [[Sanskrit Wörterbuch]] | * [[Sanskrit Wörterbuch]] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/schweigeseminare/ Schweigeseminare und spirituelle Retreats] | * [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/schweigeseminare/ Schweigeseminare und spirituelle Retreats] | ||
| Zeile 52: | Zeile 58: | ||
==Quelle== | ==Quelle== | ||
* P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the [[Dathupatha]] of [[Panini]] containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927. | * P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the [[Dathupatha]] of [[Panini]] containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927. | ||
==Seminare== | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/energiearbeit/ Energiearbeit]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/energiearbeit/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/ Kundalini Yoga]=== | |||
<rss max=2>https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/kundalini-yoga/rssfeed.xml</rss> | |||
===[https://www.yoga-vidya.de/seminare/leiter/dr-phil-oliver-hahn/ Tsa Lung - Tibetischer Yoga]=== | |||
'''<strong>[https://www.yoga-vidya.de/seminare/seminar/tsa-lung-tibetische-yogauebungen-zur-aktivierung-des-feinstofflichen-koerpers-a250801-2/ 01.08.2025 - 03.08.2025 - TSA LUNG - tibetische Yogaübungen zur Aktivierung des feinstofflichen Körpers]</strong>''' | |||
:In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten … | |||
:Dr phil Oliver Hahn | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
Aktuelle Version vom 15. Juli 2025, 13:48 Uhr

kanksh (Sanskrit: काङ्क्ष् kāṅkṣ) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet: begehren, wünschen, verlangen nach, zu erlangen streben, sich sehnen, erwarten, warten; bedacht sein. Das PPP dieser Wurzel lautet Kankshita.
kanksh ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel
kāṅkṣ ist eine Sanskrit Verbalwurzel. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Aus diesen Grundelementen, Dhatus, werden die meisten Sanskritwörter gebildet.
Unterschiedliche Schreibweisen für kanksh
Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter mit römischen Schriftzeichen geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist kanksh. Im Devanagari Original schreibt man काङ्क्ष्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man kāṅkṣ. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: kaa"nk.s. Harvard-Kyoto Transliteration ist kAGkS. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben kA~NkSh.
Weblink

Siehe auch
- Akanksha
- HYP Jahresgruppe
- Sanskrit Kurs Lektion 1
- Sanskrit Wörterbuch
- Schweigeseminare und spirituelle Retreats
- Ayurveda Massage Ausbildung
- Sanskrit Verbalwurzeln Liste aller Dhatus mit deutscher Übersetzung
- Massage Ausbildung
- Lebensgemeinschaft - Leben in einer spirituellen Ashram Gemeinschaft
- Wer bin ich
- Hindi Wörterbuch
Einige weitere Sanskrit Verben bzw. Wortstämme
- kal
- kall
- kam
- kamb
- kamp
- kan
- kand
- kank
- kanksh
- kans
- kanth
- karb
- kard
- karj
- karn
- kart
- karv
- kas
- kash
- kash
- kat
- kath
- katr
- katth
- kav
Quelle
- P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.
Seminare
Energiearbeit
- 13.03.2026 - 15.03.2026 Kundalini Yoga Einführung
Gründliche Einführung in die Theorie und Praxis des Kundalini Yoga, Yoga der Energie. Die praktischen Übungen des Kundalini Yoga umfassen Pranayama (…- 13.03.2026 - 20.03.2026 Schamanische Energie Ausbildung
Du lernst, auf der energetischen Ebene wahrzunehmen, um so schwere bzw. stagnierende Energie zu transformieren und Blockaden zu lösen. Regelmäßig pra…- Jürgen König
Kundalini Yoga
- 13.03.2026 - 15.03.2026 Kundalini Yoga Einführung
Gründliche Einführung in die Theorie und Praxis des Kundalini Yoga, Yoga der Energie. Die praktischen Übungen des Kundalini Yoga umfassen Pranayama (…- 20.03.2026 - 22.03.2026 Schamanischer Weg zu deiner Kundalini
Du möchtest mehr mit deiner Kundalini in Kontakt treten und sie erfahren? In diesem Seminar nutzen wir die Kräfte in der Natur und eine schamanische R…- Satyadevi Bretz, Yogita Sari
Tsa Lung - Tibetischer Yoga
- In diesem Workshop erlernen und praktizieren wir eine Serie von fünf energetisierenden Übungen, die mit Körper, Aufmerksamkeit und Atmung arbeiten …
- Dr phil Oliver Hahn