Donnerkeil Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 38: Zeile 38:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Akshaja]]''', [[Sanskrit]] अक्षज akṣaja '' m.'', Donnerkeil. Akshaja ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Ashani]]''', [[Sanskrit]] अशनि aśani f., ursprünglich „Stein” (Aufr. Ku. ); im RV der Donnerkeil, als Schleuderstein aufgefasst (von. aś siehe aśman); die auf dem Geschosse (śalya) befestigte (steinerne) Spitze. Vgl. tigma, hiṃsra, gabhasti. Ashani ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Donnerkeil.
* '''[[Bhedira]]''', [[Sanskrit]] भेदिर bhedira '' n.'', Donnerkeil. Bhedira ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Bhedura]]''', [[Sanskrit]] भेदुर bhedura '' n.'', Donnerkeil. Bhedura ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Bhidra]]''', [[Sanskrit]] भिद्र bhidra '' n.'', Donnerkeil. Bhidra ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Bhidu]]''', [[Sanskrit]] भिदु bhidu '' m.'', Donnerkeil. Bhidu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Donnerkeil]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Dadhichyasthi]]''', [[Sanskrit]] दधीच्यस्थि dadhīcyasthi '' n.'', Donnerkeil. Dadhichyasthi ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Drigbhu]]''', [[Sanskrit]] दृग्भू dṛgbhū '' f.'', der Donnerkeil. Drigbhu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit der [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kulisha]]''', [[Sanskrit]] कुलीश kulīśa '' m. n.'', Donnerkeil. Kulisha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen und/oder [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Meghabhuti]]''', [[Sanskrit]] मेघभूति meghabhūti '' m.'', Donnerkeil. Meghabhuti ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[parashu]]''', [[Sanskrit]] परशु paraśu '' m.'', Donnerkeil. parashu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Donnerkeil]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Peshi]]''', [[Sanskrit]] पेषि peṣi '' m.'', Donnerkeil. Peshi ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shatara]]''', [[Sanskrit]] शतार śatāra '' m. n.'', der Donnerkeil. Shatara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen und/oder [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt der [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Svaru]]''', [[Sanskrit]] स्वरु svaru '' m.'', Donnerkeil. Svaru ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s, welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Donnerkeil]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Svarus]]''', [[Sanskrit]] स्वरुस् svarus '' m.'', Donnerkeil. Svarus ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Tridashankusha]]''', [[Sanskrit]] त्रिदशाङ्कुश tridaśāṅkuśa '' m.'', der Donnerkeil. Tridashankusha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit der [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vajra]]''', [[Sanskrit]] वज्र vajra '' m. n.'', Donnerkeil. Vajra ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen und/oder [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vajrakila]]''', [[Sanskrit]] वज्रकील vajrakīla '' m.'', Donnerkeil. Vajrakila ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Donnerkeil]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Version vom 8. Oktober 2015, 02:11 Uhr

Donnerkeil Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Donnerkeil auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Donnerkeil gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist Vajra. Das deutsche Wort Donnerkeil kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Vajra.


Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:


Sei gütig, tue Gutes - Swami Sivananda

Vajra वज्र vajra m./n. Waffe Indras, ursprüngliche Form nicht geklärt, später: Donnerkeil, Diamant

Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Vajra.


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Donnerkeil

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff