Diamant Sanskrit
Aus Yogawiki
Diamant Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Diamant auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Diamant gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist Vajra. Das deutsche Wort Diamant kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Vajra.
Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:
- Vajrasara , Sanskrit वज्रसार vajrasāra, Diamant; Adj diamanten, oder -hart Vajrasara ist ein Sanskritwort und bedeutet Diamant; Adj diamanten, oder -hart
Vajra वज्र vajra m./n. Waffe Indras, ursprüngliche Form nicht geklärt, später: Donnerkeil, Diamant
Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Vajra.
Siehe auch
- Deutsch Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Grammatik
- Yoga Ausbildung
- Seminare Yoga, Meditation und Ayurveda
- Korrektur und Hilfestellungen im Yoga
- Meditation Ausbildung - Gründliche Ausbildung in Theorie und Praxis der Meditation: Lerne andere in die Meditation zu führen. Vertiefe deine eigene Meditation
- Urmila
- Gaja
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Diamant
- Donnerkeil Sanskrit
- Diamant Sanskrit
- Diamantenstellung Sanskrit
- Kniesitz Sanskrit
- Sprache Sanskrit
- Sprechen Sanskrit
- Wassermantra Sanskrit
- Zwerg Sanskrit
- Waldeinsiedler Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Ashanigravan, Sanskrit अशनिग्रावन् aśanigrāvan m., Diamant. Ashanigravan ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bahudhara, Sanskrit बहुधार bahudhāra n., Diamant. Bahudhara ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhargavaka, Sanskrit भार्गवक bhārgavaka n., Diamant. Bhargavaka ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Bedeutung Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhargavapriya, Sanskrit भार्गवप्रिय bhārgavapriya n., Diamant. Bhargavapriya ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dridhanga, Sanskrit दृढाङ्ग dṛḍhāṅga n., Diamant. Dridhanga ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Hira, Sanskrit हीर hīra m. n., Diamant. Hira ist ein Sanskrit Substantiv männlichen und/oder sächlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Hiraka, Sanskrit हीरक hīraka m. n., Diamant. Hiraka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen und/oder sächlichen Geschlechts und wird übersetzt Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Lohajit, Sanskrit लोहजित् lohajit m., Diamant. Lohajit ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Manindra, Sanskrit मण्ईन्द्र maṇīndra m., Diamant. Manindra ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- pavi, Sanskrit पवि pavi m., Diamant. pavi ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Diamant. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Ratnamukhya, Sanskrit रत्नमुख्य ratnamukhya n., Diamant. Ratnamukhya ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vajramani, Sanskrit वज्रमणि vajramaṇi m., Diamant. Vajramani ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vararaka, Sanskrit वरारक varāraka n., Diamant. Vararaka ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Diamant. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.