Knochen Sanskrit
Knochen Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Knochen auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Knochen ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Knochen kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Peshtra . Das Sanskritwort Peshtra bedeutet auf Deutsch Knochen, oder Fleischstück
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Knochen
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Knochen :
- Peshtra , Sanskrit पेष्ट्र peṣṭra, Knochen, oder Fleischstück Peshtra ist ein Sanskritwort und bedeutet Knochen, oder Fleischstück
- Asthan , Sanskrit अस्थन् asthan, Knochen Asthan ist ein Sanskritwort und bedeutet Knochen
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Knochen auf Sanskrit ist z.B. Peshtra . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Mantra Om Shiva Blog
- Pratyahara
- Ganzheitliche Ausbildungen Übersicht über alle Ausbildungen bei Yoga Vidya
- Entspannung mit Kindern Ausbildung
- Radha
- Ashram Deutschland
- Rishikesh
- Shakti
- Spiritualität
- Welt
- Wer bin ich
Das war also einiges zum Thema Knochen und Möglichkeiten, das Wort Knochen ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Astha, Sanskrit अस्थ astha, f., Knochen, für asthan in anastha. Astha ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Knochen.
- Asthan, Sanskrit अस्थन् asthan ', Knochen. Asthan ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Asthan, Sanskrit अस्थन् asthan n., Knochen (Cu. Pauli, Körperteile p. ). Im RV nur asthabhis (asthnas AV. ; asthi AV. u. siehe auch w.), siehe anasthan. Asthan ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Knochen.
- Asthika, Sanskrit अस्थिक asthika n., Knochen. Asthika ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dehadharaka, Sanskrit देहधारक dehadhāraka m., Knochen. Dehadharaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dehashthiladharaka, Sanskrit देहाष्ठीलधारक dehāṣṭhīladhāraka n., Knochen. Dehashthiladharaka ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Hadda, Sanskrit हड्ड haḍḍa n., Knochen. Hadda ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Knochen. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Hadda, Sanskrit हड्ड haḍḍa n., Knochen. Hadda ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Hadda, Sanskrit हद्द hadda, Knochen. Hadda ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Knochen. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Kikasaka, Sanskrit कीकसक kīkasaka n., Knochen. Kikasaka ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Knochen. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Majjakrit, Sanskrit मज्जकृत् majjakṛt n., Knochen. Majjakrit ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mansapitta, Sanskrit मांसपित्त māṃsapitta n., Knochen. Mansapitta ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Medastejas, Sanskrit मेदस्तेजस् medastejas n., Knochen. Medastejas ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Medoja, Sanskrit मेदोज medoja n., Knochen. Medoja ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Peshtra, Sanskrit पेष्ट्र peṣṭra n., Knochen. Peshtra ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shvadayita, Sanskrit श्वदयित śvadayita n., Knochen. Shvadayita ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt Knochen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.