Samanyachchhala
Samanyachchhala , Sanskrit सामान्यच्छल sāmānyacchala n. , eines der drei Vakkhala, wobei man die Worte des Gegners absichtlich zu sehr generalisiert. Samanyachchhala ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts, eines der drei Vakkhala, wobei man die Worte des Gegners absichtlich zu sehr generalisiert.
Verschiedene Schreibweisen für Samanyachchhala
Hier verschiedene Schreibweisen dieses Sanskritwortes: Samanyachchhala auf Devanagari wird geschrieben सामान्यच्छल, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " sāmānyacchala ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " sAmAnyacchala ", in der Velthuis Transkription " saamaanyacchala ", in der modernen Internet Itrans Transkription " sAmAnyachChala ", in der SLP1 Transliteration " sAmAnyacCala ", in der IPA Schrift " sɑːmɑːnjəccʰələ ".
Video zum Thema Samanyachchhala
Samanyachchhala ist ein Wort aus der Sanskritsprache. Sanskrit ist die Sprache der Heiligen Schriften von Buddhismus, Hinduismus und Jainismus. Hier findest du ein Video zu Spiritualität und Yoga:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Samanyachchhala
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Samanyachchhala:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Samanyachchhala
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Samanyachchhala
Sanskrit Wörter ähnlich wie Samanyachchhala
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
- Nelson Mandela Meditation
- Shiva Geschichten
- Yoga Atemtherapeut/in im Bausteinsystem
- Bengali Wörterbuch
- Yoga mit Kindern - Yogalehrer Weiterbildung Seminare
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Samanyachchhala Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Samanyachchhala kann übersetzt werden ins Deutsche mit eines der drei Vakkhala, wobei man die Worte des Gegners absichtlich zu sehr generalisiert.