Sarvajanasamanapreman

sarvajanasamanapreman (Sanskrit: sarvajanasamānapreman n.) = gleiche Liebe zu allen Leuten.
Sarvajanasamanapreman ist ein zusammengesetztes Wort, das sich aus vier Teilen zusammensetzen lässt: sarva, jana, samana und prema.
- Sarva bedeutet „alle“, „das Ganze“ oder „allesumfassend“.
- Jana heißt „Menschen“, „Leute“ oder allgemein „Personen“.
- Samana bedeutet „gleich“ oder „gleichwertig“, im Sinn von „ohne Unterschied“, „ausgeglichen“ oder „gleichmütig gegenüber“.
- Prema bezeichnet Liebe im weitesten Sinn: tiefe Zuneigung, liebende Hingabe, Herzensbindung oder liebevolles Wohlwollen.
Wenn du die Teile zusammensetzt, ergibt sich die Bedeutung etwa „Liebe, die alle Menschen gleich behandelt“ oder „eine gleichmäßige Liebe zu allen Menschen“. Der Ausdruck betont eine universelle, nicht diskriminierende Form der Liebe — eine Haltung, in der alle Menschen unabhängig von Rang, Herkunft, Verhalten oder Unterschied als gleichwertig geliebt und mit Mitgefühl angesehen werden. Im spirituellen oder ethischen Kontext bezeichnet sarvajanasamanapreman oft die ideale Gesinnung eines Weisen oder eines aufrichtig Praktizierenden, der Gleichmut und liebende Sorge gegenüber jedem Wesen verbindet: dieselbe freundliche Zuneigung für Freunde wie für Fremde, für Wohlwollende wie für Widerspenstige.
Weltlich verstanden steht der Begriff für altruistische Toleranz und humanistische Gerechtigkeit; religiös-spirituell kann er auf eine reife, nicht anhaftende Liebe hinweisen, die weder Vorurteil noch Partikularinteresse kennt, sondern allen Lebewesen gleiches Wohlwollen schenkt. In praktischer Hinsicht impliziert sarvajanasamanapreman eine Haltung von Mitgefühl gepaart mit innerer Ausgeglichenheit — du liebst ohne Bevorzugung, und diese Liebe ist frei von Besitzergreifen, Eifersucht oder exklusivem Anspruch.