Dadhipushpika: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „''' Dadhipushpika ''', Sanskrit दधिपुष्पिका dadhipuṣpikā '' f. '', Clitoria_Ternatea. Dadhipushpika ist ein [[Sanskrit Substantiv]…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:GodessBhavani&Shivaji.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] erscheint dem indischen König Shivaji in ihrer Gestalt als Bhavani] | |||
[[Datei:GodessBhavani&Shivaji.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] erscheint dem indischen König Shivaji in ihrer Gestalt als Bhavani]] | '''Dadhipushpika''' ([[Sanskrit]]: दधिपुष्पिका dadhipuṣpikā ''f.'') Blaue Klitorie ([[Aparajita]]). | ||
==Verschiedene Schreibweisen für Dadhipushpika == | ==Verschiedene Schreibweisen für Dadhipushpika == | ||
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: Dadhipushpika auf Devanagari wird geschrieben " दधिपुष्पिका , in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " dadhipuṣpikā ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " dadhipuSpikA ", in der [[Velthuis]] Transkription " dadhipu.spikaa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " dadhipuShpikA ", in der [[SLP1]] Transliteration " daDipuzpikA ", in der [[IPA]] Schrift " d̪əd̪ʰipuʂpikɑː ". | Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: Dadhipushpika auf Devanagari wird geschrieben " दधिपुष्पिका , in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " dadhipuṣpikā ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " dadhipuSpikA ", in der [[Velthuis]] Transkription " dadhipu.spikaa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " dadhipuShpikA ", in der [[SLP1]] Transliteration " daDipuzpikA ", in der [[IPA]] Schrift " d̪əd̪ʰipuʂpikɑː ". | ||
Zeile 24: | Zeile 25: | ||
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875 | * Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875 | ||
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Pushpika]] | |||
*[[Nilapushpika]] | |||
*[[Balapushpika]] | |||
*[[Supushpika]] | |||
*[[Dhulipushpika]] | |||
* [[Ängste]] | * [[Ängste]] | ||
* [http://liebeblog.wordpress.com Liebe Blog] | * [http://liebeblog.wordpress.com Liebe Blog] | ||
Zeile 35: | Zeile 42: | ||
=== Clitoria Ternatea Sanskrit Übersetzung=== | === Clitoria Ternatea Sanskrit Übersetzung=== | ||
Deutsch Clitoria Ternatea kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Dadhipushpika. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Clitoria Ternatea Sanskrit]]. | Deutsch Clitoria Ternatea kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Dadhipushpika. Andere Möglichkeiten der [[Sanskrit Übersetzung]] siehe unter [[ Clitoria Ternatea Sanskrit]]. | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Ayurveda]] | |||
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | [[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | ||
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe D ]] | [[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe D ]] |
Version vom 22. April 2016, 16:03 Uhr
[[Datei:GodessBhavani&Shivaji.jpg|thumb|Durga erscheint dem indischen König Shivaji in ihrer Gestalt als Bhavani] Dadhipushpika (Sanskrit: दधिपुष्पिका dadhipuṣpikā f.) Blaue Klitorie (Aparajita).
Verschiedene Schreibweisen für Dadhipushpika
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann: Dadhipushpika auf Devanagari wird geschrieben " दधिपुष्पिका , in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " dadhipuṣpikā ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " dadhipuSpikA ", in der Velthuis Transkription " dadhipu.spikaa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " dadhipuShpikA ", in der SLP1 Transliteration " daDipuzpikA ", in der IPA Schrift " d̪əd̪ʰipuʂpikɑː ".
Video zum Thema Dadhipushpika
Dadhipushpika kommt aus der Sanskritsprache, der Sprache der Heiligen Schriften des Yoga. Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Dadhipushpika
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Dadhipushpika :
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Dadhipushpika
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Dadhipushpika
Sanskrit Wörter ähnlich wie Dadhipushpika
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sankt Petersburg 1855-1875
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
- Pushpika
- Nilapushpika
- Balapushpika
- Supushpika
- Dhulipushpika
- Ängste
- Liebe Blog
- Heiler/in Ausbildung
- Malayalam Übersetzung
- Entspannung, Stress Management Seminare
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Dadhipushpika Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Dadhipushpika kann übersetzt werden ins Deutsche mit Clitoria_Ternatea.
Clitoria Ternatea Sanskrit Übersetzung
Deutsch Clitoria Ternatea kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Dadhipushpika. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Clitoria Ternatea Sanskrit.