Staub Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Bhuparamanu]]''', [[Sanskrit]] भूपरमाणु bhūparamāṇu '' m.'', Staub. Bhuparamanu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s, welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Staub]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Dhulika]]''', [[Sanskrit]] धूलिका dhūlikā, Staub. Dhulika ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Staub]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Gundaka]]''', [[Sanskrit]] गुण्डक guṇḍaka '' m.'', Staub. Gundaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Staub]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kirana]]''', [[Sanskrit]] किरण kiraṇa '' m.'', Staub, Stäubchen. Kirana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Staub]], Stäubchen. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kirana]]''', [[Sanskrit]] किरण kiraṇa m., Staub, Stäubchen (von kir, ausstreuen); Lichtstrahl (von kir in dem Sinne: Strahlen ausstreuen, ergiessen). Kirana ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Staub, Stäubchen Lichtstrahl. | |||
* '''[[Kshitikana]]''', [[Sanskrit]] क्षितिकण kṣitikaṇa '' m.'', Staub. Kshitikana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Staub]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Medinidrava]]''', [[Sanskrit]] मेदिनीद्रव medinīdrava '' m.'', Staub. Medinidrava ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Staub]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Pansu]]''', [[Sanskrit]] पांसु pāṃsu, m., Staub AV., zu Grunde liegend im folgenden. Pansu ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Staub. | |||
* '''[[Pansuka]]''', [[Sanskrit]] पांसुक pāṃsuka '' m. Pl.'', Staub, Sand. Pansuka ist ein Sanskritwort und bedeutet [[Staub]], Sand. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Raja]]''', [[Sanskrit]] रज raja '' m.'', Staub. Raja ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Staub]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Renu]]''', [[Sanskrit]] रेणु reṇu '' m. f. n.'', Staub, Staubkorn ; Blütenstaub. Renu ist ein Sanskritwort und wird übersetzt [[Staub]], Staubkorn ; [[Blütenstaub]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Renu]]''', [[Sanskrit]] रेणु reṇu m. (von ri und dies wieder aus ar (vgl. iyarti reṇum) erweitert), Staub. Vgl. bṛhadreṇu u. siehe auch w. Renu ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Staub. | |||
* '''[[Samiralakshman]]''', [[Sanskrit]] समीरलक्ष्मन् samīralakṣman '' n.'', Staub. Samiralakshman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Staub]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Tusta]]''', [[Sanskrit]] तुस्त tusta '' m. n.'', Staub. Tusta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en oder [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Staub]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Tusta]]''', [[Sanskrit]] तूस्त tūsta '' n.'', Staub. Tusta ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Staub]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vataketu]]''', [[Sanskrit]] वातकेतु vātaketu '' m.'', Staub. Vataketu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Staub]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vayuketu]]''', [[Sanskrit]] वायुकेतु vāyuketu '' m.'', Staub. Vayuketu ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Staub]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Aktuelle Version vom 8. Oktober 2015, 23:15 Uhr
Staub Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Staub auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Staub ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Staub kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Kirana . Das Sanskritwort Kirana bedeutet auf Deutsch Staub, Stäubchen, Lichtstrahl.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Staub
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Staub :
- Kirana , Sanskrit किरण kiraṇa, Staub, Stäubchen, Lichtstrahl. Kirana ist ein Substantiv in der Sanskritsprache und wird übersetzt mit Staub, Stäubchen, Lichtstrahl.
- Dhuli, Sanskrit धूलि dhūli, Staub, Blütenstaub Dhuli ist ein Sanskritwort und bedeutet Staub, Blütenstaub
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Staub auf Sanskrit ist z.B. Kirana . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Yoga Video
- Schamanismus Blog
- Beratung Depression Blog
- Hari Om
- Heiler Ausbildung
- Yoga Vidya Seminarhaus Westerwald
- Homa
- Kailash
- Linga
- Meister
- Paschimottanasana
Das war also einiges zum Thema Staub und Möglichkeiten, das Wort Staub ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Bhuparamanu, Sanskrit भूपरमाणु bhūparamāṇu m., Staub. Bhuparamanu ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Staub. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Dhulika, Sanskrit धूलिका dhūlikā, Staub. Dhulika ist ein Sanskritwort und bedeutet Staub. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Gundaka, Sanskrit गुण्डक guṇḍaka m., Staub. Gundaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Staub. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kirana, Sanskrit किरण kiraṇa m., Staub, Stäubchen. Kirana ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Staub, Stäubchen. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kirana, Sanskrit किरण kiraṇa m., Staub, Stäubchen (von kir, ausstreuen); Lichtstrahl (von kir in dem Sinne: Strahlen ausstreuen, ergiessen). Kirana ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Staub, Stäubchen Lichtstrahl.
- Kshitikana, Sanskrit क्षितिकण kṣitikaṇa m., Staub. Kshitikana ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Staub. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Medinidrava, Sanskrit मेदिनीद्रव medinīdrava m., Staub. Medinidrava ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Staub. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pansu, Sanskrit पांसु pāṃsu, m., Staub AV., zu Grunde liegend im folgenden. Pansu ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Staub.
- Pansuka, Sanskrit पांसुक pāṃsuka m. Pl., Staub, Sand. Pansuka ist ein Sanskritwort und bedeutet Staub, Sand. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Raja, Sanskrit रज raja m., Staub. Raja ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Staub. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Renu, Sanskrit रेणु reṇu m. f. n., Staub, Staubkorn ; Blütenstaub. Renu ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Staub, Staubkorn ; Blütenstaub. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Renu, Sanskrit रेणु reṇu m. (von ri und dies wieder aus ar (vgl. iyarti reṇum) erweitert), Staub. Vgl. bṛhadreṇu u. siehe auch w. Renu ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Staub.
- Samiralakshman, Sanskrit समीरलक्ष्मन् samīralakṣman n., Staub. Samiralakshman ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Staub. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Tusta, Sanskrit तुस्त tusta m. n., Staub. Tusta ist ein Sanskrit Substantiv männlichen oder sächlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Staub. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Tusta, Sanskrit तूस्त tūsta n., Staub. Tusta ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Staub. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vataketu, Sanskrit वातकेतु vātaketu m., Staub. Vataketu ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Staub. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vayuketu, Sanskrit वायुकेतु vāyuketu m., Staub. Vayuketu ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Staub. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.