Sprung Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 43: | Zeile 43: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Gurda]]''', [[Sanskrit]] गूर्द gūrda '' m. gana'', Sprung. Gurda ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung [[Sprung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Jampa]]''', [[Sanskrit]] झम्प jhampa '' m.'', Sprung. Jampa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Sprung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kurda]]''', [[Sanskrit]] कूर्द kūrda '' m.'', Sprung. Kurda ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Sprung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Lampha]]''', [[Sanskrit]] लम्फ lampha '' m.'', Sprung. Lampha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Sprung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[phala]]''', [[Sanskrit]] फाल phāla '' m.'', Sprung. phala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit [[Sprung]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[plutyagamana]]''', [[Sanskrit]] प्लुत्यगमन plutyagamana '' n.'', Sprung. plutyagamana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Sprung]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[pralamphana]]''', [[Sanskrit]] प्रलम्फन pralamphana '' n.'', Sprung. pralamphana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Sprung]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[praskandana]]''', [[Sanskrit]] प्रस्कन्दन praskandana, Sprung. praskandana ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Sprung]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Ullamphana]]''', [[Sanskrit]] उल्लम्फन ullamphana '' n.'', Sprung. Ullamphana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Sprung]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Ullanghika]]''', [[Sanskrit]] उल्लङ्घिका ullaṅghikā '' f.'', Sprung. Ullanghika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit [[Sprung]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Utphala]]''', [[Sanskrit]] उत्फाल utphāla '' m.'', Sprung, Bewegung in Sprüngen, Galopp. Utphala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Sprung]], [[Bewegung]] in Sprüngen, Galopp. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Utpluti]]''', [[Sanskrit]] उत्प्लुति utpluti '' f.'', Sprung. Utpluti ist ein [[Sanskrit Substantiv]] Femininum, also ein Hauptwort weiblichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Sprung]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. |
Version vom 8. Oktober 2015, 23:09 Uhr
Sprung Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Sprung auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Sprung ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Sprung kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Pluta . Das Sanskritwort Pluta bedeutet auf Deutsch (s. vor.) Name Flut, Sprung.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Sprung
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Sprung :
- Pluta , Sanskrit प्लुत pluta, (s. vor.) Name Flut, Sprung. Pluta ist ein Sanskritwort und bedeutet (s. vor.) Name Flut, Sprung.
- Gurda, Sanskrit गूर्द gūrda, Sprung. Gurda ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Sprung.
- Jhampa, Sanskrit झम्प jhampa, Sprung Jhampa ist ein Sanskritwort und bedeutet Sprung
- Kurda, Sanskrit कूर्द kūrda, Springen, der Sprung Kurda ist ein Sanskritwort und bedeutet Springen, der Sprung
- Pluta, Sanskrit प्लुत pluta, (s. vor.) Name Flut, Sprung. Pluta ist ein Sanskritwort und bedeutet (s. vor.) Name Flut, Sprung.
- Utsphura, Sanskrit उत्स्फुर utsphura, Sprung. Utsphura ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Sprung.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Sprung auf Sanskrit ist z.B. Pluta . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Kinderyoga
- Kinderyoga Blog
- Pratyahara
- Ayurveda Koch Ausbildung
- Business Yoga Ausbildung
- Zungenschaben und Ölziehen Ayurveda Tipps für eine gesunde Mundhygiene
- Hinduismus
- Indien Wörterbuch
- Jyotisha
- Lächeln
- Lachyoga Video
Das war also einiges zum Thema Sprung und Möglichkeiten, das Wort Sprung ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Gurda, Sanskrit गूर्द gūrda m. gana, Sprung. Gurda ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Sprung. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Jampa, Sanskrit झम्प jhampa m., Sprung. Jampa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Sprung. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kurda, Sanskrit कूर्द kūrda m., Sprung. Kurda ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Sprung. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Lampha, Sanskrit लम्फ lampha m., Sprung. Lampha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Sprung. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- phala, Sanskrit फाल phāla m., Sprung. phala ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Sprung. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- plutyagamana, Sanskrit प्लुत्यगमन plutyagamana n., Sprung. plutyagamana ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Sprung. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- pralamphana, Sanskrit प्रलम्फन pralamphana n., Sprung. pralamphana ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Sprung. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- praskandana, Sanskrit प्रस्कन्दन praskandana, Sprung. praskandana ist ein Sanskritwort und bedeutet Sprung. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Ullamphana, Sanskrit उल्लम्फन ullamphana n., Sprung. Ullamphana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt Sprung. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ullanghika, Sanskrit उल्लङ्घिका ullaṅghikā f., Sprung. Ullanghika ist ein Sanskrit Substantiv Femininum, also ein Hauptwort weiblichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Sprung. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Utphala, Sanskrit उत्फाल utphāla m., Sprung, Bewegung in Sprüngen, Galopp. Utphala ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Sprung, Bewegung in Sprüngen, Galopp. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Utpluti, Sanskrit उत्प्लुति utpluti f., Sprung. Utpluti ist ein Sanskrit Substantiv Femininum, also ein Hauptwort weiblichen Geschlechts und bedeutet Sprung. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.