Kanth: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''kanth''' (Sanskrit कण्ठ् kaṇṭh) betrauern, etwas vermissen. kanth ist ein Sanskrit Verb und bedeutet betrauern, etwas vermissen. …“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''kanth''' ([[Sanskrit]] कण्ठ् kaṇṭh) [[betrauern]], [[etwas vermissen]].  kanth ist ein Sanskrit Verb und bedeutet betrauern, etwas vermissen.
'''kanth''' ([[Sanskrit]] कण्ठ् kaṇṭh) [[betrauern]], [[etwas vermissen]], [[ängstlich sein]], [[etwas bedauern]].  kanth ist ein Sanskrit Verb und bedeutet betrauern, etwas vermissen, etwas bedauern, Angst haben.


==kanth ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel==
==kanth ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel==

Version vom 20. Januar 2015, 21:24 Uhr

kanth (Sanskrit कण्ठ् kaṇṭh) betrauern, etwas vermissen, ängstlich sein, etwas bedauern. kanth ist ein Sanskrit Verb und bedeutet betrauern, etwas vermissen, etwas bedauern, Angst haben.

kanth ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel

Vyasa Maharishi, der legendäre Autor der ältesten Sanskrit Werke, die Veden und die Mahabharata

kaṇṭh ist eine Sanskrit Verbalwurzel. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Aus diesen Grundelementen, Dhatus, werden die meisten Sanskritwörter gebildet.

Unterschiedliche Schreibweisen für kanth

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter mit römischen Schriftzeichen geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist kanth. Im Devanagari Original schreibt man कण्ठ्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man kaṇṭh. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: ka.n.th. Harvard-Kyoto Transliteration ist kaNTh. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben kaNTh.


Siehe auch

Einige weitere Sanskrit Verben bzw. Wortstämme


Quelle

  • P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.