HYP Jahresgruppe: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
:'''yena''' : durch den ([[Yad]]) | :'''yena''' : durch den ([[Yad]]) | ||
:'''upadiṣṭā''' : gelehrt wurde ([[Upadishta]]) | :'''upadiṣṭā''' : gelehrt wurde ([[Upadishta]]) | ||
:'''haṭha-yoga-vidyā''' : | :'''haṭha-yoga-vidyā''' : die Wissenschaft ([[Vidya]]) des [[Hatha Yoga]] | ||
:'''vibhrājate''' : die erstrahlt (vi + [[bhraj|bhrāj]]) | :'''vibhrājate''' : die erstrahlt (vi + [[bhraj|bhrāj]]) | ||
:'''pronnata''' : | :'''pronnata''' : den äußerst erhabenen („hohen“, [[Pronnata]]) | ||
:'''rāja-yogam*''' : königlichen Yoga ([[Raja Yoga]]) | :'''rāja-yogam*''' : königlichen Yoga ([[Raja Yoga]]) | ||
:'''āroḍhum''' : zu erklimmen (ā + [[ruh]]) | :'''āroḍhum''' : zu erklimmen (ā + [[ruh]]) | ||
:'''icchoḥ''' : für den, der wünscht ([[Ichchhu]]) | :'''icchoḥ''' : für den, der wünscht ([[Ichchhu]]) | ||
:'''adhirohiṇī''' : | :'''adhirohiṇī''' : eine Leiter ([[Adhirohini]]) | ||
:'''iva : wie''' ([[Iva) | :'''iva : wie''' ([[Iva]]) | ||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
*'''Erläuterungen''' | *'''Erläuterungen''' | ||
Der Kommentator [[Brahmananda]] erläutert das Wort '''rāja-yoga''' (Königs-Yoga) in diesem Zusammenhang im Sinne des höchsten Bewusstseinszustandes, der im [[Yogasutra als [[Asamprajnata]] ([[Samadhi]]) bezeichnet wird, und dessen Kennzeichen ([[Lakshana]]) das Zurruhekommen ([[Nirodha]]) jeglicher ([[Sarva) Fluktuationen (des Geistes, [[Vritti]]) ist: '''rāja-yogaś ca sarva-vṛtti-nirodha-lakṣaṇo ’saṃprajñāta-yogaḥ'''. |
Version vom 5. Januar 2024, 16:36 Uhr
Auf dieser Seite findest Du die in der Jahresgruppe Sanskrit - Lektüre der Hatha Yoga Pradipika erarbeiteten Übersetzungen der einzelnen Verse, Auszüge aus dem Sanskritkommentar des Brahmananda, Anmerkungen und weiterführende Links.
Kapitel 1 Vers 1
- श्रीआदिनाथाय नमोऽस्तु तस्मै
- येनोपदिष्टा हठयोगविद्या |
- विभ्राजते प्रोन्नतराजयोग-
- मारोढुमिच्छोरधिरोहिणीव || १.१ ||
- śrī-ādi-nāthāya namo’stu tasmai
- yenopadiṣṭā haṭha-yoga-vidyā |
- vibhrājate pronnata-rāja-yogam
- āroḍhum icchor adhirohiṇīva || 1.1 ||
- Wort-für-Wort-Übersetzung
- śrī-ādi-nāthāya : dem verehrungswürdigen (Shri) uranfänglichen Herrn, Beschützer, Gebieter (Adinatha)
- namas : Verneigung, Verehrung (Namas)
- astu : sei (as)
- tasmai : diesem (Tad)
- yena : durch den (Yad)
- upadiṣṭā : gelehrt wurde (Upadishta)
- haṭha-yoga-vidyā : die Wissenschaft (Vidya) des Hatha Yoga
- vibhrājate : die erstrahlt (vi + bhrāj)
- pronnata : den äußerst erhabenen („hohen“, Pronnata)
- rāja-yogam* : königlichen Yoga (Raja Yoga)
- āroḍhum : zu erklimmen (ā + ruh)
- icchoḥ : für den, der wünscht (Ichchhu)
- adhirohiṇī : eine Leiter (Adhirohini)
- iva : wie (Iva)
- Übersetzung
- Erläuterungen
Der Kommentator Brahmananda erläutert das Wort rāja-yoga (Königs-Yoga) in diesem Zusammenhang im Sinne des höchsten Bewusstseinszustandes, der im [[Yogasutra als Asamprajnata (Samadhi) bezeichnet wird, und dessen Kennzeichen (Lakshana) das Zurruhekommen (Nirodha) jeglicher ([[Sarva) Fluktuationen (des Geistes, Vritti) ist: rāja-yogaś ca sarva-vṛtti-nirodha-lakṣaṇo ’saṃprajñāta-yogaḥ.