Bhujangakanya: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „''' Bhujangakanya ''', Sanskrit भुजंगकन्या bhujaṃgakanyā '' f. '', ein junges SchlangenWeibchen. Bhujangakanya ist ein [[Sanskrit Su…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Swami.Vishnu-Devananda.Flugzeug.Weltfrieden.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-devananda und sein Friedensflugzeug]] | [[Datei:Swami.Vishnu-Devananda.Flugzeug.Weltfrieden.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-devananda und sein Friedensflugzeug]] | ||
'''Bhujangakanya''' ([[Sanskrit]]: भुजङ्गकन्या bhujaṅga-kanyā u. भुजंगकन्या bhujaṃga-kanyā ''f.'') wörtl.: "Schlangen-Mädchen" ([[Bhujanga]]-[[Kanya]]); ein junges Schlangenweibchen. | |||
==Verschiedene Schreibweisen für Bhujangakanya == | ==Verschiedene Schreibweisen für Bhujangakanya == | ||
Sanskrit wird in Indien in der [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer Sanskrit Texte lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Transliterations-Schemata: Bhujangakanya auf Devanagari wird geschrieben भुजंगकन्या, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " bhujaṃgakanyā ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " bhujaMgakanyA ", in der [[Velthuis]] Transkription " bhuja.mgakanyaa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " bhujaMgakanyA ", in der [[SLP1]] Transliteration " BujaMgakanyA ", in der [[IPA]] Schrift " bʰuɟəⁿɡəkənjɑː ". | Sanskrit wird in Indien in der [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer Sanskrit Texte lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Transliterations-Schemata: Bhujangakanya auf Devanagari wird geschrieben भुजंगकन्या, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " bhujaṃgakanyā ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " bhujaMgakanyA ", in der [[Velthuis]] Transkription " bhuja.mgakanyaa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " bhujaMgakanyA ", in der [[SLP1]] Transliteration " BujaMgakanyA ", in der [[IPA]] Schrift " bʰuɟəⁿɡəkənjɑː ". | ||
Zeile 24: | Zeile 25: | ||
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]" | * Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]" | ||
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet. | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Bhujangaghatini]] | |||
*[[Bhujangajihva]] | |||
*[[Bhujangadamani]] | |||
*[[Bhujagalata]] | |||
*[[Kaverakanya]] | |||
*[[Krodakanya]] | |||
*[[Grihakanya]] | |||
*[[Gopakanya]] | |||
* [[Guru]] | * [[Guru]] | ||
* [http://www.kinder-yoga-blog.de/spagat-fur-kinder/ Kind Spagat Training] | * [http://www.kinder-yoga-blog.de/spagat-fur-kinder/ Kind Spagat Training] | ||
Zeile 33: | Zeile 43: | ||
=== Bhujangakanya Deutsche Übersetzung=== | === Bhujangakanya Deutsche Übersetzung=== | ||
Das Sanskrit Wort Bhujangakanya kann übersetzt werden ins Deutsche mit ein junges SchlangenWeibchen. | Das Sanskrit Wort Bhujangakanya kann übersetzt werden ins Deutsche mit ein junges SchlangenWeibchen. | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Ayurveda]] | |||
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | [[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]] | ||
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe B ]] | [[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe B ]] |
Aktuelle Version vom 13. Juli 2024, 10:42 Uhr
Bhujangakanya (Sanskrit: भुजङ्गकन्या bhujaṅga-kanyā u. भुजंगकन्या bhujaṃga-kanyā f.) wörtl.: "Schlangen-Mädchen" (Bhujanga-Kanya); ein junges Schlangenweibchen.
Verschiedene Schreibweisen für Bhujangakanya
Sanskrit wird in Indien in der Devanagari Schrift geschrieben. Damit Europäer Sanskrit Texte lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Transliterations-Schemata: Bhujangakanya auf Devanagari wird geschrieben भुजंगकन्या, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " bhujaṃgakanyā ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " bhujaMgakanyA ", in der Velthuis Transkription " bhuja.mgakanyaa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " bhujaMgakanyA ", in der SLP1 Transliteration " BujaMgakanyA ", in der IPA Schrift " bʰuɟəⁿɡəkənjɑː ".
Video zum Thema Bhujangakanya
Bhujangakanya ist ein Wort, das in den alten indischen Schriften vorkommt, die auch für Yoga von Bedeutung sind. Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Bhujangakanya
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Bhujangakanya:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Bhujangakanya
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Bhujangakanya
Sanskrit Wörter ähnlich wie Bhujangakanya
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
- Bhujangaghatini
- Bhujangajihva
- Bhujangadamani
- Bhujagalata
- Kaverakanya
- Krodakanya
- Grihakanya
- Gopakanya
- Guru
- Kind Spagat Training
- Chakra
- Gujarati Wörterbuch
- Kreativität und Künste (ohne Musik) Seminare
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Bhujangakanya Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Bhujangakanya kann übersetzt werden ins Deutsche mit ein junges SchlangenWeibchen.