Dhavin: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''dhavin''' ([[Sanskrit]]: धाविन् dhāvin ''adj.'') | [[Datei:Mann Himmel laufen schreiten Himmelsstürmer.jpg|mini|Ein Dhavin]] | ||
'''dhavin''' ([[Sanskrit]]: धाविन् dhāvin ''adj.'') = der Laufende | |||
Das Sanskrit-Wort „dhavin“ (häufig auch als dhavīn oder dhavina in verschiedenen Schreibungen auftauchend) leitet sich von der Wurzel dhāv– bzw. dhāv– ab, die Grundbedeutungen wie „[[laufen]]“, „eilen“, „[[fließen]]“ oder „[[treiben]]“ trägt. Im substantivischen oder adjektivischen Gebrauch bezeichnet dhavin typischerweise etwas oder jemanden, der läuft, eilt oder in Bewegung ist — also: „der Laufende“, „der Eilende“, „beweglich“ oder „fließend“. | |||
Je nach grammatischer Form und Kontext können Nuancen auftreten: als Bezeichnung für eine Person kann dhavin einen Läufer, [[Bote]]n oder jemanden meinen, der schnell unterwegs ist; bildlich kann es [[Aktivität]], [[Hast]] oder stete [[Bewegung]] ausdrücken. In poetischen oder philosophischen Texten wird es manchmal verwendet, um das Fließen von [[Zeit]], [[Gedanke]]n oder Lebenskräften zu schildern — etwa „der Strom, der forttreibt“ oder „der, der in ständiger Bewegung ist“. In zusammengesetzten Wörtern kann dhavin seine Bedeutung spezifizieren (zum Beispiel in Zusammensetzungen, die auf Fortbewegung, hastiges [https://www.yoga-vidya.de/ Handeln] oder fließende Eigenschaften hinweisen). | |||
Kurz: dhavin bedeutet wörtlich „Läufer, Eilender, Beweglicher“ und wird darüber hinaus in übertragener, poetischer oder zusammengesetzter Verwendung für alles Gebildete genutzt, das Bewegung, [[Fluss]] oder Hast kennzeichnet. | |||
=Siehe auch= | |||
* [[Hast]] | |||
* [[Eile]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
Aktuelle Version vom 29. November 2025, 01:54 Uhr
dhavin (Sanskrit: धाविन् dhāvin adj.) = der Laufende
Das Sanskrit-Wort „dhavin“ (häufig auch als dhavīn oder dhavina in verschiedenen Schreibungen auftauchend) leitet sich von der Wurzel dhāv– bzw. dhāv– ab, die Grundbedeutungen wie „laufen“, „eilen“, „fließen“ oder „treiben“ trägt. Im substantivischen oder adjektivischen Gebrauch bezeichnet dhavin typischerweise etwas oder jemanden, der läuft, eilt oder in Bewegung ist — also: „der Laufende“, „der Eilende“, „beweglich“ oder „fließend“.
Je nach grammatischer Form und Kontext können Nuancen auftreten: als Bezeichnung für eine Person kann dhavin einen Läufer, Boten oder jemanden meinen, der schnell unterwegs ist; bildlich kann es Aktivität, Hast oder stete Bewegung ausdrücken. In poetischen oder philosophischen Texten wird es manchmal verwendet, um das Fließen von Zeit, Gedanken oder Lebenskräften zu schildern — etwa „der Strom, der forttreibt“ oder „der, der in ständiger Bewegung ist“. In zusammengesetzten Wörtern kann dhavin seine Bedeutung spezifizieren (zum Beispiel in Zusammensetzungen, die auf Fortbewegung, hastiges Handeln oder fließende Eigenschaften hinweisen).
Kurz: dhavin bedeutet wörtlich „Läufer, Eilender, Beweglicher“ und wird darüber hinaus in übertragener, poetischer oder zusammengesetzter Verwendung für alles Gebildete genutzt, das Bewegung, Fluss oder Hast kennzeichnet.