Mish: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „1. '''Mish''' (Sanskrit मिश् miś) lärmen, ärgerlich sein. Mish ist ein Sanskrit Verb und bedeutet lärmen, ärgerlich sein. 2. '''M…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
1. '''Mish''' ([[Sanskrit]] मिश् miś) [[lärmen]], [[ärgerlich sein]]. Mish ist ein [[Sanskrit Verb]] und bedeutet lärmen, ärgerlich sein.
[[Datei:Sanskrit-mantras.jpg|thumb|Sanskrit ist eine faszinierende Sprache mit vielen Facetten]]
1. '''Mish''' ([[Sanskrit]] मिश् miś) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet lärmen, ärgerlich sein.
 


2. '''Mish''' ([[Sanskrit]] मिष् miṣ) [[anfeuchten]], [[nass machen]], [[dienen]], [[lärmen]], [[entgegnen]], [[streiten]], [[rivalisieren]]. Mish ist ein [[Sanskrit Verb]] und bedeutet anfeuchten, nass machen, dienen, lärmen, entgegnen, streiten, rivalisieren.
2. '''Mish''' ([[Sanskrit]] मिष् miṣ) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] und bedeutet anfeuchten, nass machen, dienen, lärmen, entgegnen, streiten, rivalisieren.


==Mish ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel==
==Mish ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel==
[[Datei:Sanskrit-mantras.jpg|thumb|Sanskrit ist eine faszinierende Sprache mit vielen Facetten]]


मिश् miś und मिष् miṣ gehören zu der Gruppe von Wortstämmen, die im Sanskrit als [[Verbalwurzel]]n, als Dhatus, bezeichnet werden. In der [[Sanskrit Sprache]] ist eine Verbalwurzel ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von [[Präfix]]en, also Präpositionen, und Hintenanstellen von [[Suffix]]en neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von [[Dhatu]]s, [[Elemente]]n, Grundbausteinen. Aus diesen Grtundbausteinen werden die meisten Sanskritwörter gebildet.
मिश् miś und मिष् miṣ gehören zu der Gruppe von Wortstämmen, die im Sanskrit als [[Verbalwurzel]]n, als Dhatus, bezeichnet werden. In der [[Sanskrit Sprache]] ist eine Verbalwurzel ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von [[Präfix]]en, also Präpositionen, und Hintenanstellen von [[Suffix]]en neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von [[Dhatu]]s, [[Elemente]]n, Grundbausteinen. Aus diesen Grtundbausteinen werden die meisten Sanskritwörter gebildet.
Zeile 11: Zeile 12:


Sanskrit wird klassischerweise in der [[Devanagari]] Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter in römischen Schriftzeichen, die ja auch im Deutschen verwendet werden, geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist mish. Im Devanagari Original schreibt man मिश्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man miś. In der [[Velthuis]] Umschrift sieht das so aus:  mi"s. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist miz. In der im Internet viel gebrauchten [[Itrans]] Transkription wird geschrieben mish.
Sanskrit wird klassischerweise in der [[Devanagari]] Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter in römischen Schriftzeichen, die ja auch im Deutschen verwendet werden, geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist mish. Im Devanagari Original schreibt man मिश्. In der [[IAST]] [[Transliteration]], die auch als [[wissenschaftliche Transkription]] bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man miś. In der [[Velthuis]] Umschrift sieht das so aus:  mi"s. [[Harvard-Kyoto]] Transliteration ist miz. In der im Internet viel gebrauchten [[Itrans]] Transkription wird geschrieben mish.




{{#ev:youtube|JzqQWv7cnNI}}
{{#ev:youtube|JzqQWv7cnNI}}
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Mishi]]
*[[Mishra]]
* [[Sanskrit Verbal Roots List with English Translation]]
* [[Sanskrit Verbal Roots List with English Translation]]
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/schweigeseminare/ Schweigeseminare und spirituelle Retreats]
* [https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/schweigeseminare/ Schweigeseminare und spirituelle Retreats]

Version vom 3. August 2016, 15:17 Uhr

Sanskrit ist eine faszinierende Sprache mit vielen Facetten

1. Mish (Sanskrit मिश् miś) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet lärmen, ärgerlich sein.


2. Mish (Sanskrit मिष् miṣ) ist eine Sanskrit Verbalwurzel und bedeutet anfeuchten, nass machen, dienen, lärmen, entgegnen, streiten, rivalisieren.

Mish ist ein Wortstamm, eine Verbalwurzel

मिश् miś und मिष् miṣ gehören zu der Gruppe von Wortstämmen, die im Sanskrit als Verbalwurzeln, als Dhatus, bezeichnet werden. In der Sanskrit Sprache ist eine Verbalwurzel ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen, also Präpositionen, und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteinen. Aus diesen Grtundbausteinen werden die meisten Sanskritwörter gebildet.

Schreibweisen, Umschrift und Transliterationsmöglichkeiten für mish

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Weisen, wie Sanskrit Wörter in römischen Schriftzeichen, die ja auch im Deutschen verwendet werden, geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist mish. Im Devanagari Original schreibt man मिश्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man miś. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: mi"s. Harvard-Kyoto Transliteration ist miz. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben mish.


Siehe auch

Ausgewählte Verbalwurzeln


Quelle