Koloquinthengurke Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Koloquinthengurke Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Koloquinthengurke auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskr…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Balakapriya]]''', [[Sanskrit]] बालकप्रिया bālakapriyā '' f.'', die Koloquinthengurke. Balakapriya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung die Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Gajachirbhata]]''', [[Sanskrit]] गजचिर्भटा gajacirbhaṭā '' f.'', Koloquinthengurke. Gajachirbhata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Gavachi]]''', [[Sanskrit]] गवची gavacī '' f.'', Koloquinthengurke. Gavachi ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Hastishundi]]''', [[Sanskrit]] हस्तिशुण्डी hastiśuṇḍī '' f.'', Koloquinthengurke. Hastishundi ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Indrachirbhita]]''', [[Sanskrit]] इन्द्रचिर्भिटा indracirbhiṭā '' f.'', Koloquinthengurke. Indrachirbhita ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Indravallari]]''', [[Sanskrit]] इन्द्रवल्लरी indravallarī '''', Koloquinthengurke. Indravallari ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Indravaruna]]''', [[Sanskrit]] इन्द्रवारुण indravāruṇa '' n.'', Koloquinthengurke. Indravaruna ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Indravarunika]]''', [[Sanskrit]] इन्द्रवारुणिका indravāruṇikā '' f.'', Koloquinthengurke. Indravarunika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kakamarda]]''', [[Sanskrit]] काकमर्द kākamarda '' m.'', Koloquinthengurke. Kakamarda ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kakatani]]''', [[Sanskrit]] काकातनी kākātanī '' f.'', Koloquinthengurke. Kakatani ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kapilakshi]]''', [[Sanskrit]] कपिलाक्षी kapilākṣī '' f.'', Koloquinthengurke. Kapilakshi ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Karnakarnika]]''', [[Sanskrit]] कर्णकर्णिका karṇakarṇikā '' f.'', Koloquinthengurke. Karnakarnika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kshudraphala]]''', [[Sanskrit]] क्षुद्रफला kṣudraphalā '' f.'', Koloquinthengurke, Solanum_Jacquini. Kshudraphala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung Koloquinthengurke, Solanum_Jacquini. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kshudraruha]]''', [[Sanskrit]] क्षुद्ररुहा kṣudraruhā '' f.'', Koloquinthengurke. Kshudraruha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Raktairvaru]]''', [[Sanskrit]] रक्तैर्वारु raktairvāru '' m.'', Koloquinthengurke. Raktairvaru ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Yugmaphala]]''', [[Sanskrit]] युग्मफला yugmaphalā '' f.'', Koloquinthengurke. Yugmaphala ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Version vom 8. Oktober 2015, 12:33 Uhr
Koloquinthengurke Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Koloquinthengurke auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Koloquinthengurke ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Koloquinthengurke kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Dala . Das Sanskritwort Dala bedeutet auf Deutsch Koloquinthengurke
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Koloquinthengurke
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Koloquinthengurke :
- Dala , Sanskrit दाला dālā, Koloquinthengurke Dala ist ein Sanskritwort und bedeutet Koloquinthengurke
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Koloquinthengurke auf Sanskrit ist z.B. Dala . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- massageausbildung
- Rückenmassage Ausbildung
- Psychologischer Yoga Therapeut Ausbildung
- Psychologischer Yoga Therapie Ausbildung
- Hörsendungen zu Yoga, Meditation, Ayurveda, Gesundheit und spirituelles Leben
- Finde ein Yoga Seminar
- Geist
- Dharma
- Bhakti
- Veden
- Veganismus
Das war also einiges zum Thema Koloquinthengurke und Möglichkeiten, das Wort Koloquinthengurke ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Balakapriya, Sanskrit बालकप्रिया bālakapriyā f., die Koloquinthengurke. Balakapriya ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Übersetzung die Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Gajachirbhata, Sanskrit गजचिर्भटा gajacirbhaṭā f., Koloquinthengurke. Gajachirbhata ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Gavachi, Sanskrit गवची gavacī f., Koloquinthengurke. Gavachi ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Hastishundi, Sanskrit हस्तिशुण्डी hastiśuṇḍī f., Koloquinthengurke. Hastishundi ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Indrachirbhita, Sanskrit इन्द्रचिर्भिटा indracirbhiṭā f., Koloquinthengurke. Indrachirbhita ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Bedeutung Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Indravallari, Sanskrit इन्द्रवल्लरी indravallarī ', Koloquinthengurke. Indravallari ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Indravaruna, Sanskrit इन्द्रवारुण indravāruṇa n., Koloquinthengurke. Indravaruna ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Indravarunika, Sanskrit इन्द्रवारुणिका indravāruṇikā f., Koloquinthengurke. Indravarunika ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kakamarda, Sanskrit काकमर्द kākamarda m., Koloquinthengurke. Kakamarda ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kakatani, Sanskrit काकातनी kākātanī f., Koloquinthengurke. Kakatani ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und wird übersetzt Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kapilakshi, Sanskrit कपिलाक्षी kapilākṣī f., Koloquinthengurke. Kapilakshi ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Karnakarnika, Sanskrit कर्णकर्णिका karṇakarṇikā f., Koloquinthengurke. Karnakarnika ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kshudraphala, Sanskrit क्षुद्रफला kṣudraphalā f., Koloquinthengurke, Solanum_Jacquini. Kshudraphala ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Übersetzung Koloquinthengurke, Solanum_Jacquini. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kshudraruha, Sanskrit क्षुद्ररुहा kṣudraruhā f., Koloquinthengurke. Kshudraruha ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Raktairvaru, Sanskrit रक्तैर्वारु raktairvāru m., Koloquinthengurke. Raktairvaru ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Yugmaphala, Sanskrit युग्मफला yugmaphalā f., Koloquinthengurke. Yugmaphala ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet Koloquinthengurke. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.