Bhujangakanya: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „''' Bhujangakanya ''', Sanskrit भुजंगकन्या bhujaṃgakanyā '' f. '', ein junges SchlangenWeibchen. Bhujangakanya ist ein [[Sanskrit Su…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
''' Bhujangakanya ''', [[Sanskrit]] भुजंगकन्या bhujaṃgakanyā '' f. '', ein junges SchlangenWeibchen. Bhujangakanya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit ein junges [[Schlange]]n[[Weib]]chen.
[[Datei:Swami.Vishnu-Devananda.Flugzeug.Weltfrieden.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-devananda und sein Friedensflugzeug]]
[[Datei:Swami.Vishnu-Devananda.Flugzeug.Weltfrieden.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-devananda und sein Friedensflugzeug]]
'''Bhujangakanya''' ([[Sanskrit]]: भुजङ्गकन्या bhujaṅga-kanyā u. भुजंगकन्या bhujaṃga-kanyā ''f.'') wörtl.: "Schlangen-Mädchen" ([[Bhujanga]]-[[Kanya]]); ein junges Schlangenweibchen.
==Verschiedene Schreibweisen für Bhujangakanya ==
==Verschiedene Schreibweisen für Bhujangakanya ==
Sanskrit wird in Indien in der [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer Sanskrit Texte lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Transliterations-Schemata: Bhujangakanya auf Devanagari wird geschrieben भुजंगकन्या, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " bhujaṃgakanyā ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " bhujaMgakanyA ", in der [[Velthuis]] Transkription " bhuja.mgakanyaa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " bhujaMgakanyA ", in der [[SLP1]] Transliteration " BujaMgakanyA ", in der [[IPA]] Schrift " bʰuɟəⁿɡəkənjɑː ".
Sanskrit wird in Indien in der [[Devanagari]] [[Schrift]] geschrieben. Damit Europäer Sanskrit Texte lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Transliterations-Schemata: Bhujangakanya auf Devanagari wird geschrieben भुजंगकन्या, in der wissenschaftlichen [[IAST]] [[Transliteration]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]] wird dieses Wort geschrieben " bhujaṃgakanyā ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " bhujaMgakanyA ", in der [[Velthuis]] Transkription " bhuja.mgakanyaa ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " bhujaMgakanyA ", in der [[SLP1]] Transliteration " BujaMgakanyA ", in der [[IPA]] Schrift " bʰuɟəⁿɡəkənjɑː ".
Zeile 24: Zeile 25:
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]"
* Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, [[Sanskrit Wörterbuch]], Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "[[Großes Petersburger Wörterbuch]]"
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.
Diese beiden [[Sanskrit Wörterbücher]] werden auch als [[Petersburger Wörterbücher]] bezeichnet.
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Bhujangaghatini]]
*[[Bhujangajihva]]
*[[Bhujangadamani]]
*[[Bhujagalata]]
*[[Kaverakanya]]
*[[Krodakanya]]
*[[Grihakanya]]
*[[Gopakanya]]
* [[Guru]]
* [[Guru]]
* [http://www.kinder-yoga-blog.de/spagat-fur-kinder/ Kind Spagat Training]
* [http://www.kinder-yoga-blog.de/spagat-fur-kinder/ Kind Spagat Training]
Zeile 33: Zeile 43:
=== Bhujangakanya Deutsche Übersetzung===
=== Bhujangakanya Deutsche Übersetzung===
Das Sanskrit Wort Bhujangakanya kann übersetzt werden ins Deutsche mit ein junges SchlangenWeibchen.
Das Sanskrit Wort Bhujangakanya kann übersetzt werden ins Deutsche mit ein junges SchlangenWeibchen.
[[Kategorie:Sanskrit]]
 
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Ayurveda]] 
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Petersburger Wörterbücher]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe B ]]
[[Kategorie:Otto von Böhtlingk: Sanskrit Wörterbuch in kürzerer Fassung Buchstabe B ]]

Aktuelle Version vom 13. Juli 2024, 10:42 Uhr

Swami Vishnu-devananda und sein Friedensflugzeug

Bhujangakanya (Sanskrit: भुजङ्गकन्या bhujaṅga-kanyā u. भुजंगकन्या bhujaṃga-kanyā f.) wörtl.: "Schlangen-Mädchen" (Bhujanga-Kanya); ein junges Schlangenweibchen.

Verschiedene Schreibweisen für Bhujangakanya

Sanskrit wird in Indien in der Devanagari Schrift geschrieben. Damit Europäer Sanskrit Texte lesen und schreiben können, gibt es verschiedene Transliterations-Schemata: Bhujangakanya auf Devanagari wird geschrieben भुजंगकन्या, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " bhujaṃgakanyā ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " bhujaMgakanyA ", in der Velthuis Transkription " bhuja.mgakanyaa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " bhujaMgakanyA ", in der SLP1 Transliteration " BujaMgakanyA ", in der IPA Schrift " bʰuɟəⁿɡəkənjɑː ".

Video zum Thema Bhujangakanya

Bhujangakanya ist ein Wort, das in den alten indischen Schriften vorkommt, die auch für Yoga von Bedeutung sind. Hier ein Video zum Thema:

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Bhujangakanya

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Bhujangakanya:

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Bhujangakanya

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Bhujangakanya

Sanskrit Wörter ähnlich wie Bhujangakanya

Quelle

Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.

Siehe auch

Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch

Bhujangakanya Deutsche Übersetzung

Das Sanskrit Wort Bhujangakanya kann übersetzt werden ins Deutsche mit ein junges SchlangenWeibchen.