Upasangamana
Upasangamana, Sanskrit उपसंगमन upasaṃgamana n., fleischliches Beiwohnen. Upasangamana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit fleischliches Beiwohnen.
Verschiedene Schreibweisen für Upasangamana
Hier einige Möglichkeiten, wie man dieses Sanskritwort schreiben kann: Upasangamana auf Devanagari wird geschrieben उपसंगमन, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "upasaṃgamana", in der Harvard-Kyoto Umschrift "upasaMgamana", in der Velthuis Transkription "upasa.mgamana", in der modernen Internet Itrans Transkription "upasaMgamana", in der SLP1 Transliteration "upasaMgamana", in der IPA Schrift "upəsəⁿɡəmənə".
Video zum Thema Upasangamana
Upasangamana ist ein Wort aus dem Sanskrit. Sanskrit gehört zu den indoeuropäischen Sprachen, ist die Mutter der nordindischen Sprachen. Und Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Upasangamana
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Upasangamana:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Upasangamana
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Upasangamana
Sanskrit Wörter ähnlich wie Upasangamana
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
- Joga
- Mantra gegen Angst
- Entspannungstherapie Ausbildung
- Rishikesh
- Bhasma Jabala Upanishad
- Energiearbeit Seminare
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Upasangamana Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Upasangamana kann übersetzt werden ins Deutsche mit fleischliches Beiwohnen.
Fleischliches Beiwohnen Sanskrit Übersetzung
Deutsch Fleischliches Beiwohnen kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Upasangamana.