Pakvavari
Pakvavari, Sanskrit पक्ववारि pakvavāri n. , saurer ReisSchleim ReisSchleim. Pakvavari ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit saurer ReisSchleim ReisSchleim.
Verschiedene Schreibweisen für Pakvavari
Sanskrit wird in Indien in der Devanagari Schrift geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird die Devanagari Schrift in die Römische Schrift transkribiert. Pakvavari auf Devanagari wird geschrieben पक्ववारि, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "pakvavāri", in der Harvard-Kyoto Umschrift "pakvavAri", in der Velthuis Transkription "pakvavaari", in der modernen Internet Itrans Transkription "pakvavAri", in der SLP1 Transliteration "pakvavAri", in der IPA Schrift "pəkvəvɑːri".
Video zum Thema Pakvavari
Pakvavari ist ein Wort, das in den alten indischen Schriften vorkommt, die auch für Yoga von Bedeutung sind. Hier ein Video zum Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Pakvavari
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Pakvavari:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Pakvavari
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Pakvavari
Sanskrit Wörter ähnlich wie Pakvavari
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Pakvavari Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Pakvavari kann übersetzt werden ins Deutsche mit saurer ReisSchleim ReisSchleim.
Saurer ReisSchleim ReisSchleim Sanskrit Übersetzung
Deutsch Saurer ReisSchleim ReisSchleim kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Pakvavari.