Leidlos Sanskrit
Leidlos Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Leidlos auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Leidlos ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Leidlos kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Nirapad . Das Sanskritwort Nirapad bedeutet auf Deutsch kein Leid; Adj. leidlos
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Leidlos
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Leidlos :
- Nirapad , Sanskrit निरपद् nirapad, kein Leid; Adj. leidlos Nirapad ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit kein Leid; Adj. leidlos
- Anamiva , Sanskrit अनमीव anamīva, leidlos, gesund, heiter, heilbringend; n. Wohlsein. Anamiva ist ein Sanskritwort und bedeutet leidlos, gesund, heiter, heilbringend; n. Wohlsein.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Leidlos auf Sanskrit ist z.B. Nirapad . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Lachyoga für Kinder
- Massage Ausbildung Blog
- Yoga Kurs Blog
- Entspannung Ausbildung
- Ayurveda Seminare
- [1]
- Prakriti
- Samsara
- Siddhi
- UFO
- Achtsamkeit
Das war also einiges zum Thema Leidlos und Möglichkeiten, das Wort Leidlos ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Apavipad, Sanskrit अपविपद् apavipad Adj., leidlos. Apavipad ist ein Sanskrit Adjektiv und kann ins Deutsch übersetzt werden mit leidlos. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.