Hauptstraße Sanskrit
Hauptstraße Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Hauptstraße auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Hauptstraße ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Hauptstraße kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Maharathya . Das Sanskritwort Maharathya bedeutet auf Deutsch Haupt straße.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Hauptstraße
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Hauptstraße :
- Maharathya , Sanskrit महारथ्या mahārathyā, Haupt straße. Maharathya ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Haupt straße.
- Pratoli , Sanskrit प्रतोली pratolī, Haupt straße. Pratoli ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Haupt straße.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Hauptstraße auf Sanskrit ist z.B. Maharathya . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- [1]
- Yoga in der Schule
- Yoga Ferienwochen Gekonnt entspannen und auftanken
- Yoga Urlaub
- Swami Satyananda
- Lachyoga für Kinder
- Klang Massage
- Lachen ist gesund
- Lachyoga Erfahrungen
- Luna Yoga
- Milch
Das war also einiges zum Thema Hauptstraße und Möglichkeiten, das Wort Hauptstraße ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Ghantapatha, Sanskrit घण्टापथ ghaṇṭāpatha m., Hauptstraße. Ghantapatha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mahamarga, Sanskrit महामार्ग mahāmārga m., Hauptstraße. Mahamarga ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mahapatha, Sanskrit महापथ mahāpatha m., Hauptstraße. Mahapatha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Naranathamarga, Sanskrit नरनाथमार्ग naranāthamārga m., Hauptstraße. Naranathamarga ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Narapatipatha, Sanskrit नरपतिपथ narapatipatha m., Hauptstraße. Narapatipatha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Narendramarga, Sanskrit नरेन्द्रमार्ग narendramārga m., Hauptstraße. Narendramarga ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nripatipatha, Sanskrit नृपतिपथ nṛpatipatha m., Hauptstraße. Nripatipatha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Pansukuli, Sanskrit पांसुकुली pāṃsukulī f., Hauptstraße. Pansukuli ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- pratoli, Sanskrit प्रतोलि pratoli f., Hauptstraße. pratoli ist ein Sanskrit Substantiv Femininum, also ein Hauptwort weiblichen Geschlechts, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Hauptstraße. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Rajadhvan, Sanskrit राजाध्वन् rājādhvan m., Hauptstraße. Rajadhvan ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rajamarga, Sanskrit राजमार्ग rājamārga m., Hauptstraße. Rajamarga ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rajapaddhati, Sanskrit राजपद्धति rājapaddhati f., Hauptstraße. Rajapaddhati ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und wird übersetzt Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rajapatha, Sanskrit राजपथ rājapatha m., adj. Comp. f., Hauptstraße. Rajapatha ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rajavartman, Sanskrit राजवर्त्मन् rājavartman n., Hauptstraße. Rajavartman ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rajavithi, Sanskrit राजवीथी rājavīthī f., Hauptstraße. Rajavithi ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shripatha, Sanskrit श्रीपथ śrīpatha m., Hauptstraße. Shripatha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Upanirgama, Sanskrit उपनिर्गम upanirgama m., Hauptstraße. Upanirgama ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Upanishkara, Sanskrit उपनिष्कर upaniṣkara m., Hauptstraße. Upanishkara ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Hauptstraße. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.