Und Sanskrit

Aus Yogawiki

Und Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Und auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Und ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Und kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Cha . Das Sanskritwort Cha bedeutet auf Deutsch und, que, (meist wiederholt gebraucht), und zwar; auch, sogar; eben, ja, gerade; aber, dagegen, dennoch; wenn, Oft durch

Swami Vishnu-Devananda auf seinem Friedensflugzeug

Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Und

Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Und :

  • Cha , Sanskrit च ca, und, que, (meist wiederholt gebraucht), und zwar; auch, sogar; eben, ja, gerade; aber, dagegen, dennoch; wenn, Oft durch Cha ist ein Sanskritwort und bedeutet und, que, (meist wiederholt gebraucht), und zwar; auch, sogar; eben, ja, gerade; aber, dagegen, dennoch; wenn, Oft durch
  • Ched, Sanskrit चेद् ced, und, auch; wenn, oft nach Ched ist ein Sanskritwort und bedeutet und, auch; wenn, oft nach
  • Ititha, Sanskrit इतिथ ititha, und der Ititha ist ein Sanskritwort und bedeutet und der

Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Und auf Sanskrit ist z.B. Cha . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Quelle

Wörterbücher Indische Sprachen

Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:

Weitere Sanskrit Übersetzungen

Siehe auch

Das war also einiges zum Thema Und und Möglichkeiten, das Wort Und ins Sanskrit zu übersetzen.

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff

  • Uta, Sanskrit उत uta (bis vollständig angeführt), und, auch, und zwar und zwei einzelne Worte verbindend, vor deren letztem es steht, nämlich yāmas und rātis ; adya und aparam ; aṅgirobhyas und atraye ; karañjam und parṇayam ; hotram und potram ; vastos und uṣasas ; nṛmnam und kratum ; dakṣiṇas und savyas ; ibhāya und rāye ; naktam und uṣasas ; rājā und vṛtrahā ; dvipad und catuṣpad ; adhvaryus und hotā ; pṛthivī und dyos ; pṛthivīm und dyām ; rūpāṇi und vṛṣṇiāni ; viaśvam und pṛthim ; goghnam und pūruṣaghnam ; rathāya und nas gṛhāya ; tasyās (n. arātes) und dvisas ; dyumat und revat ; vṛjinā und sādhu ; purā und nunam ; anīkam und cāru nāma ; so auch zwischen Substantiven, die noch mit zugehörigen Bestimmungen versehen sind: pitaras und devī ; putrān und rayim ; gopās und paraspās ; so ferner zwischen zwei einzelnen Verben: ā jānīta und puṣyata ; wenn mehr als zwei Gegenstände aufgezählt werden, so steht uta hinter dem letzten: vasūn, rudrān, āditiān … ; avamasyām, madhyamasyām, paramasyām …. ; śarāsas, kuśarāsas, darbhāsas, seriās … ; adite, mitra, varuṇa£… ; so durch tmanā verstärkt (uta tmanā): ratnam, vasu, tokam …. So schliesst auch : agnis pra£āvat mitrā£uta medhiātithim eine dreifache Aufzählung ein, da unter mitrā Mitra und Varuna zu verstehen sind; dagegen sind in der mehrfachen Aufzählung die zwei letzten Glieder grāvagrābhas und śaṃstā suvipras durch zwischenstehendes uta zu {µeinemµ} Gliede verbunden. In steht uta tmanā zwischen dem ersten und zweiten Gliede, einfaches uta zwischen dem zweiten und dritten (s. o.); wenn die verknüpften Sätze (vollständige oder verkürzte) zwei gleiche oder gleichartige und zwei (oder mehr) verschiedenartige Satzglieder enthalten, so steht uta (ähnlich wie u) in dem zweiten (letzten) Satze in der Regel hinter dem wiederkehrenden Satzgliede, welches vorangestellt ist, während die ungleichartigen auf uta folgen, z. B. ; tris nas rayim vahatam aśvinā yuvam, tris devatātā tris uta£avatam dhiyas; tris sobhagatvam tris uta śravāṃsi nas (vgl. u in ); : tisras bhūmīs dhārayan trīn uta dyūn; so besonders nach na, z. B. : na vām dyāvas ahabhis na£uta sindhavas. Uta ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit und, auch, und.