Regenwolke Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Regenwolke Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Regenwolke auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man [[Regenwolke]] ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Regenwolke kann ins Sanskrit übersetzt werden mit '''Parjanya''' . Das Sanskritwort Parjanya bedeutet auf Deutsch Regenwolke oder [[Regen]], der [[Regen]] oder Donnergott.  
'''Regenwolke Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Regenwolke auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man [[Regenwolke]] ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Regenwolke kann ins Sanskrit übersetzt werden mit '''Parjanya''' . Das Sanskritwort Parjanya bedeutet auf Deutsch Regenwolke oder [[Regen]], der [[Regen]] oder Donnergott.  
[[Datei:GodessBhavani&Shivaji.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] erscheint dem indischen König Shivaji in ihrer Gestalt als Bhavani]]
[[Datei:GodessBhavani&Shivaji.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] erscheint dem indischen König Shivaji in ihrer Gestalt als Bhavani]]
==Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Regenwolke ==
==Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Regenwolke ==
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Regenwolke :  
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Regenwolke :  
Zeile 41: Zeile 41:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Jalabhrit]]''', [[Sanskrit]] जलभृत् jalabhṛt '' m.'', Regenwolke. Jalabhrit ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s, welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Regenwolke]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Jalabhrit]]''', [[Sanskrit]] जलभृत् jalabhṛt '' m.'', Regenwolke. Jalabhrit ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Jalada]]''', [[Sanskrit]] जलद jalada '' m.'', Regenwolke. Jalada ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Jaladhara]]''', [[Sanskrit]] जलधर jaladhara '' m.'', Regenwolke. Jaladhara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Parjanya]]''', [[Sanskrit]] पर्जन्य parjanya '' m.'', Regenwolke. Parjanya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Parjanya]]''', [[Sanskrit]] पर्जन्य parjanya m., Regenwolke, Regengott, Donnergott als der füllende, sättigende, reichlich gebende; denn das litauische Perkūnas (Donnergott, später: Donner zeigt, dass j aus c erweicht ist, die Wurzel also in pṛc gegeben sein muss (woraus zunächst ein *parcana, dann hieraus *parcanya, parjanya entsprang). Regenwolke; personificirt Regengott, Donnergott. Parjanya ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Regenwolke, Regengott, Donnergott Donner Regenwolke; Regengott, Donnergott.
* '''[[Payodhas]]''', [[Sanskrit]] पयोधस् payodhas '' m.'', Regenwolke. Payodhas ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Toyada]]''', [[Sanskrit]] तोयद toyada '' m.'', Regenwolke. Toyada ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Toyavaha]]''', [[Sanskrit]] तोयवाह toyavāha '' m.'', Regenwolke. Toyavaha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Varda]]''', [[Sanskrit]] वार्द vārda '' m.'', Regenwolke. Varda ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Varivaha]]''', [[Sanskrit]] वारिवाह vārivāha '' m.'', Regenwolke. Varivaha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s, welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Regenwolke]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Varivahana]]''', [[Sanskrit]] वारिवाहन vārivāhana '' m.'', Regenwolke. Varivahana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Varmuch]]''', [[Sanskrit]] वार्मुच् vārmuc '' m.'', Regenwolke. Varmuch ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Varvaha]]''', [[Sanskrit]] वार्वाह vārvāha '' m.'', Regenwolke. Varvaha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Regen]]wolke. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Version vom 8. Oktober 2015, 21:41 Uhr

Regenwolke Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Regenwolke auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Regenwolke ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Regenwolke kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Parjanya . Das Sanskritwort Parjanya bedeutet auf Deutsch Regenwolke oder Regen, der Regen oder Donnergott.

Durga erscheint dem indischen König Shivaji in ihrer Gestalt als Bhavani

Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Regenwolke

Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Regenwolke : Parjanya, Sanskrit पर्जन्य parjanya, Regenwolke oder Regen, der Regen oder Donnergott. Parjanya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Regenwolke oder Regen, der Regen oder Donnergott.

Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Regenwolke auf Sanskrit ist z.B. Parjanya . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Quelle

Wörterbücher Indische Sprachen

Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:

Weitere Sanskrit Übersetzungen

Siehe auch

Das war also einiges zum Thema Regenwolke und Möglichkeiten, das Wort Regenwolke ins Sanskrit zu übersetzen.

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff