Mahaganapati Mula Mantra: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „Mahaganapati Mula Mantra: oṃ śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye varavaradā sarvajanaṃ meṃ vaśamānaya svāhā ॐ श्री…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(7 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Mahaganapati Mula Mantra:   
'''[[Mahaganapati]] Mula Mantra:''' Mūlamantra (मूलमन्त्र) bezieht sich auf das [[Mantra]], das die Gottheit identifiziert, die man verehrt. Das [[Mahaganapati]] Mula Mantra ist Mahaganapati, einer Form von [[Ganesha]], gewidmet.  Das Mantra kann so übersetzt werden: ''Möge Mahaganapati als der Spender von Segen und Wohltaten alle Dinge, die mich betreffen, unter meine Kontrolle bringen.'' Das Mahaganapati Mula Mantra enthält [[Bija Mantras]], die wiederum eine bestimmte göttliche Eigenschaft betonen, die sich ein Mensch wünschen kann. Die [[Bijakshara]]s/[[Bija Mantra]]s, die mit [[Ganapati]] verbunden sind, sind [[Gam]] (gaṃ) und [[Glaum]] (glauṃ). Das Bijakshara kann als solches rezitiert werden, um die Gottheit anzurufen, kann aber auch mit anderen [[Bijakshara]]s/[[Bija Mantra]]s, einschließlich [[Om]], kombiniert werden, um ein längeres und kraftvolleres Mantra zu bilden. Hier werden [[Gam]] und [[Glaum]] mit [[Shrim]] (śrīṃ), [[Hrim]](hrīṃ) und [[Klim]] (क्लीं) kombiniert. Das längere Mantra enthält normalerweise den Namen der Gottheit und endet mit [[Namaha]] oder [[Svaha]].


==Nachfolgend steht das Mahaganapati Mula Mantra in [[IAST]] und in [[Devanagari]]-Schrift.==


oṃ śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye varavaradā sarvajanaṃ meṃ vaśamānaya svāhā
:oṃ śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye varavaradā sarvajanaṃ meṃ vaśamānaya svāhā


ॐ श्रीं ह्रीं क्लीं ग्लौं गं गणपतये वरवरदा सर्वजनं में वशमानय  स्वाहा
:ॐ श्रीं ह्रीं क्लीं ग्लौं गं गणपतये वरवरदा सर्वजनं में वशमानय  स्वाहा
 
==Hier wird das Mahaganapati Mula Mantra rezitiert (ab 1:43 Minute):==
{{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=10pL0ulEtsw}}
 
==Siehe auch==
*[[Mahaganapati]]
*[[Ganesha]]
*[[Ganesha Purana]]
*[[Ganesha Gita]]
*[[Gam]]
*[[Shrim]]
*[[Hrim]]
*[[Klim]]
*[[Glaum]]
 
 
[[Kategorie:Mantra]]
[[Kategorie:Mahaganapati Mantras]]
[[Kategorie:Ganesha Mantra]]
[[Kategorie:Mahaganapati Bija Mantras]]
[[Kategorie:Mantra mit Bija Mantra Gam]]
[[Kategorie:Mantra mit Bija Mantra Shrim]]
[[Kategorie:Mantra mit Bija Mantra Hrim]]
[[Kategorie:Mantra mit Bija Mantra Klim]]
[[Kategorie:Mantra mit Bija Mantra Glaum]]
 
[[Kategorie:Mantra Seiten auszubauen]]

Aktuelle Version vom 14. Januar 2024, 16:46 Uhr

Mahaganapati Mula Mantra: Mūlamantra (मूलमन्त्र) bezieht sich auf das Mantra, das die Gottheit identifiziert, die man verehrt. Das Mahaganapati Mula Mantra ist Mahaganapati, einer Form von Ganesha, gewidmet. Das Mantra kann so übersetzt werden: Möge Mahaganapati als der Spender von Segen und Wohltaten alle Dinge, die mich betreffen, unter meine Kontrolle bringen. Das Mahaganapati Mula Mantra enthält Bija Mantras, die wiederum eine bestimmte göttliche Eigenschaft betonen, die sich ein Mensch wünschen kann. Die Bijaksharas/Bija Mantras, die mit Ganapati verbunden sind, sind Gam (gaṃ) und Glaum (glauṃ). Das Bijakshara kann als solches rezitiert werden, um die Gottheit anzurufen, kann aber auch mit anderen Bijaksharas/Bija Mantras, einschließlich Om, kombiniert werden, um ein längeres und kraftvolleres Mantra zu bilden. Hier werden Gam und Glaum mit Shrim (śrīṃ), Hrim(hrīṃ) und Klim (क्लीं) kombiniert. Das längere Mantra enthält normalerweise den Namen der Gottheit und endet mit Namaha oder Svaha.

Nachfolgend steht das Mahaganapati Mula Mantra in IAST und in Devanagari-Schrift.

oṃ śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye varavaradā sarvajanaṃ meṃ vaśamānaya svāhā
ॐ श्रीं ह्रीं क्लीं ग्लौं गं गणपतये वरवरदा सर्वजनं में वशमानय स्वाहा

Hier wird das Mahaganapati Mula Mantra rezitiert (ab 1:43 Minute):

Siehe auch