Esel Sanskrit
Esel Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Esel auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Esel ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Esel kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Parasvant . Das Sanskritwort Parasvant bedeutet auf Deutsch der wilde Esel.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Esel
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Esel :
- Parasvant , Sanskrit परस्वन्त् parasvant, der wilde Esel. Parasvant ist in der Sanskritsprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet der wilde Esel.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Esel auf Sanskrit ist z.B. Parasvant . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Yoga Meditation Blog
- Yoga Vedanta Tantra Blog
- Swami Satyananda
- Kirtan
- Vegetarier Blog
- Übungsleiter Ausbildung
- Ganges
- 108
- Ängste
- Bhaja Govindam
- Coolness
Das war also einiges zum Thema Esel und Möglichkeiten, das Wort Esel ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Bhurigama, Sanskrit भूरिगम bhūrigama m., Esel. Bhurigama ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Bhurirama, Sanskrit भूरिराम bhūrirāma m., Esel. Bhurirama ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Chakrivant, Sanskrit चक्रीवन्त् cakrīvant m., Esel. Chakrivant ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Esel. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Chiramehin, Sanskrit चिरमेहिन् ciramehin m., Esel. Chiramehin ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dadhimukha, Sanskrit दधिमुख dadhimukha m., Esel. Dadhimukha ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Esel. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Dadhivaktra, Sanskrit दधिवक्त्र dadhivaktra m., Esel. Dadhivaktra ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Esel. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Gardabha, Sanskrit गर्दभ gardabha m., Esel. Gardabha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Gardabha, Sanskrit गर्दभ gardabha m., der Esel (bha wie in vṛṣabha, ṛṣabha, d wahrscheinlich für dh wegen der folgenden Aspirate, wie z. B. ein Baum (Thespesia populneoides Wall.) sowol gardha als bhāṇḍa, aber in dem aus beiden zusammengesetzten Namen gardabhāṇḍa heisst. Dann ist gardh = gṛdh die Wurzel, und der Esel etwa als der gierige bezeichnet). Gardabha ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung Esel.
- Granyashva, Sanskrit ग्राम्याश्व grāmyāśva m., Esel. Granyashva ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kharakhura, Sanskrit खरखुर kharakhura m., Esel. Kharakhura ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Esel. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Kharatva, Sanskrit खरत्व kharatva n. Nom.abstr. von, Esel. Kharatva ist ein Sanskritwort und wird übersetzt Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Limpaka, Sanskrit लिम्पाक limpāka m., Esel. Limpaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rasabha, Sanskrit रासभ rāsabha m., Esel, Eselhengst. Rasabha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Esel, Eselhengst. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Rasabha, Sanskrit रासभ rāsabha m., der Esel, Eselhengst (wol von dem in rasa zu Grunde liegenden ras = arṣ, ṛṣ, wie ṛṣabha von ṛṣ, vṛṣabha von vṛṣ); insbesondere als Zugthier der Aśvinen. Rasabha ist ein Sanskritwort und bedeutet Esel, Eselhengst.
- Rasabhiya, Sanskrit रासभीय rāsabhīya Adj., zu rasabha, Esel. Rasabhiya ist ein Sanskrit Adjektiv und kann ins Deutsche übersetzt werden mit zu rasabha, Esel. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Renurushita, Sanskrit रेणुरूषित reṇurūṣita m., Esel. Renurushita ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shuddhajangha, Sanskrit शुद्धजङ्घ śuddhajaṅgha m., Esel. Shuddhajangha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Smarasmarya, Sanskrit स्मरस्मर्य smarasmarya m., Esel. Smarasmarya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Upakroshtar, Sanskrit उपक्रोष्टर् upakroṣṭar m., Esel. Upakroshtar ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vasata, Sanskrit वासत vāsata m., Esel. Vasata ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Esel. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.