Weich Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''weich Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort weich auf Sanskrit? Für das deutsche Wort weich gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort …“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Aparusha]]''', [[Sanskrit]] अपरुष aparuṣa, nicht hart, weich. Aparusha ist ein [[Sanskritwort]] und kann ins Deutsche übersetzt werden mit nicht [[hart]], [[weich]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Aruksha]]''', [[Sanskrit]] अरूक्ष arūkṣa '' Adj.'', weich. Aruksha ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] mit der Übersetzung [[weich]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Arukshita]]''', [[Sanskrit]] अरूक्षित arūkṣita '''', weich, geschmeidig. Arukshita ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch [[weich]], [[geschmeidig]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Masrina]]''', [[Sanskrit]] मसृण masṛṇa '' Adj.'', weich, zart, glatt, sanft. Masrina ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und bedeutet [[weich]], [[zart]], glatt, [[sanft]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nriduka]]''', [[Sanskrit]] मृदुक mṛduka '' Adj.'', weich. Nriduka ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[weich]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nridula]]''', [[Sanskrit]] मृदुल mṛdula '' Adj.'', weich, zart, mild. Nridula ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und kann übersetzt werden mit [[weich]], [[zart]], [[mild]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Somala]]''', [[Sanskrit]] सोमाल somāla '' Adj.'', weich, zart. Somala ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und wird übersetzt [[weich]], [[zart]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vrad]]''', [[Sanskrit]] व्रद् vrad'','', weich, mürbe werden. Vrad ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung [[weich]], mürbe werden. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Version vom 9. Oktober 2015, 02:52 Uhr
weich Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort weich auf Sanskrit? Für das deutsche Wort weich gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist Mridu. Der deutsche Begriff weich kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Mridu.
Hier findest du genauere Informationen und weiterführende Links zu diesem und anderen Sanskrit Begriffen und Yoga Fachausdrücken::
Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort erhältst du, indem du klickst auf Mridu.
Siehe auch
- Deutsch Sanskrit Wörterbuch
- Sanskrit Grammatik
- Yoga Ausbildung
- Seminare Yoga, Meditation und Ayurveda
- Halbmond Yogastellung
- Meditation Ausbildung - Gründliche Ausbildung in Theorie und Praxis der Meditation: Lerne andere in die Meditation zu führen. Vertiefe deine eigene Meditation
- Lumbalgie
- Swami
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie weich
- gnädig Sanskrit
- mild Sanskrit
- zart Sanskrit
- weich Sanskrit
- langsam Sanskrit
- Saturn Sanskrit
- Sterben Sanskrit
- Tod Sanskrit
- Sterblichkeit Sanskrit
- Todesgott Sanskrit
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Aparusha, Sanskrit अपरुष aparuṣa, nicht hart, weich. Aparusha ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit nicht hart, weich. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Aruksha, Sanskrit अरूक्ष arūkṣa Adj., weich. Aruksha ist ein Sanskrit Adjektiv mit der Übersetzung weich. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Arukshita, Sanskrit अरूक्षित arūkṣita ', weich, geschmeidig. Arukshita ist ein Sanskritwort und heißt auf Deutsch weich, geschmeidig. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Masrina, Sanskrit मसृण masṛṇa Adj., weich, zart, glatt, sanft. Masrina ist ein Sanskrit Adjektiv und bedeutet weich, zart, glatt, sanft. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nriduka, Sanskrit मृदुक mṛduka Adj., weich. Nriduka ist ein Sanskrit Adjektiv und kann ins Deutsche übersetzt werden mit weich. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nridula, Sanskrit मृदुल mṛdula Adj., weich, zart, mild. Nridula ist ein Sanskrit Adjektiv und kann übersetzt werden mit weich, zart, mild. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Somala, Sanskrit सोमाल somāla Adj., weich, zart. Somala ist ein Sanskrit Adjektiv und wird übersetzt weich, zart. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vrad, Sanskrit व्रद् vrad,, weich, mürbe werden. Vrad ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung weich, mürbe werden. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.