Trinkgelage Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Trinkgelage Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Trinkgelage auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, …“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Apanaka]]''', [[Sanskrit]] आपानक āpānaka '' n.'', Trinkgelage. Apanaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Trinkgelage. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[panagoshthika]]''', [[Sanskrit]] पानगोष्ठिका pānagoṣṭhikā, Trinkgelage. panagoshthika ist ein [[Sanskritwort]], Geschlecht Neutrum Trinkgelage. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[panaparampara]]''', [[Sanskrit]] पानपरम्परा pānaparamparā, Trinkgelage. panaparampara ist ein [[Sanskritwort]] und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Trinkgelage. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Sadhamada]]''', [[Sanskrit]] सधमाद sadhamāda '' m.'', Trinkgelage, Schmaus, Fest. Sadhamada ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung Trinkgelage, Schmaus, Fest. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Sampiti]]''', [[Sanskrit]] संपीति saṃpīti '' f.'', Trinkgelage. Sampiti ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch Trinkgelage. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Version vom 8. Oktober 2015, 23:52 Uhr
Trinkgelage Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Trinkgelage auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Trinkgelage ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Trinkgelage kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Sadhamada . Das Sanskritwort Sadhamada bedeutet auf Deutsch Trinkgelage, Gastamhl, Schmaus; Genossenschaft.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Trinkgelage
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Trinkgelage :
- Sadhamada , Sanskrit सधमाद sadhamāda, Trinkgelage, Gastamhl, Schmaus; Genossenschaft. Sadhamada ist ein Sanskritwort, ein männliches Substantiv und kann übersetzt werden ins Deutsche mit Trinkgelage, Gastamhl, Schmaus; Genossenschaft.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Trinkgelage auf Sanskrit ist z.B. Sadhamada . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Entspannung Ausbildung
- Ausbildung Massage
- Achtsamkeitsmeditation Ausbildung
- Lachyoga Ausbildung
- Yoga Übungsreihen Anleitungen zu Yogastunden und Übungsreihen
- Spirituelle Retreats
- Ahimsa
- Atman
- Geist
- Tiefenentspannung
- Sonnengeflecht
Das war also einiges zum Thema Trinkgelage und Möglichkeiten, das Wort Trinkgelage ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Apanaka, Sanskrit आपानक āpānaka n., Trinkgelage. Apanaka ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Trinkgelage. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- panagoshthika, Sanskrit पानगोष्ठिका pānagoṣṭhikā, Trinkgelage. panagoshthika ist ein Sanskritwort, Geschlecht Neutrum Trinkgelage. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- panaparampara, Sanskrit पानपरम्परा pānaparamparā, Trinkgelage. panaparampara ist ein Sanskritwort und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Trinkgelage. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Sadhamada, Sanskrit सधमाद sadhamāda m., Trinkgelage, Schmaus, Fest. Sadhamada ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Trinkgelage, Schmaus, Fest. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Sampiti, Sanskrit संपीति saṃpīti f., Trinkgelage. Sampiti ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Trinkgelage. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.