Fluch Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Fluch Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Fluch auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen ma…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Abhishapa]]''', [[Sanskrit]] अभिशाप abhiśāpa '' m.'', Fluch. Abhishapa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Fluch]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Duralapa]]''', [[Sanskrit]] दुरालाप durālāpa '' m.'', Fluch, Verwünschung. Duralapa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Fluch]], Verwünschung. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Shapana]]''', [[Sanskrit]] शपन śapana '' n.'', Fluch. Shapana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Fluch]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Shapatha]]''', [[Sanskrit]] शपथ śapatha '' n.'', Fluch. Shapatha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Fluch]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Shapatha]]''', [[Sanskrit]] शपथ śapatha m., Fluch, Verwünschung (von śap). Shapatha ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Fluch, Verwünschung. |
Version vom 8. Oktober 2015, 03:21 Uhr
Fluch Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Fluch auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Fluch ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Fluch kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Shapatha . Das Sanskritwort Shapatha bedeutet auf Deutsch Fluch, Schwur; Gottersurteil, (j.).
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Fluch
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Fluch :
- Shapatha , Sanskrit शपथ śapatha, Fluch, Schwur; Gottersurteil, (j.). Shapatha ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Fluch, Schwur; Gottersurteil, (j.).
- Abhishapa , Sanskrit अभिशाप abhiśāpa, Fluch. Abhishapa ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Fluch.
- Shapana , Sanskrit शपन śapana, Fluch. Shapana ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Fluch.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Fluch auf Sanskrit ist z.B. Shapatha . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Gelassenheit Blog
- Mantra und Kirtan Video Blog
- Kirtan
- Caraka Samhita
- Entspannung Ausbildung
- Yoga bei Beschwerden Ausbildung
- Welt
- Wo ist Gott
- Yoga Arten
- Zen Weisheiten
- Vedanta
Das war also einiges zum Thema Fluch und Möglichkeiten, das Wort Fluch ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Abhishapa, Sanskrit अभिशाप abhiśāpa m., Fluch. Abhishapa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Fluch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Duralapa, Sanskrit दुरालाप durālāpa m., Fluch, Verwünschung. Duralapa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Fluch, Verwünschung. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shapana, Sanskrit शपन śapana n., Fluch. Shapana ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt Fluch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Shapatha, Sanskrit शपथ śapatha n., Fluch. Shapatha ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts und bedeutet Fluch. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Shapatha, Sanskrit शपथ śapatha m., Fluch, Verwünschung (von śap). Shapatha ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Fluch, Verwünschung.