Mani: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
*[[Shukti]] | *[[Shukti]] | ||
*[[Vaidurya]] | *[[Vaidurya]] | ||
*[[IPA|Internationales Phonetisches Alphabet (IPA)]] | |||
== Weblinks == | == Weblinks == |
Version vom 20. September 2015, 15:38 Uhr
Mani (Sanskrit: मणि maṇi m.) Edelstein, Juwel, Schmuckstück, Perle; Amulett; Magnet; Höcker (des Kamels); Wamme am Hals der Ziege (Aja); Eichel (des Penis); Klitoris.
Sukadev über Mani – Juwel, Edelstein
Niederschrift eines Vortragsvideos (2014) von Sukadev über Mani – Juwel, Edelstein
Manis spielen in der indischen Kultur eine große Rolle. Wenn du jemals nach Indien kommst, wirst du sehen, wie viele Juwelen und Edelsteine an verschiedensten Stellen sind. Die Götter haben jede Menge von Juwelen und Edelsteinen, also auf Bildern und auf Murtis findest du dort alle möglichen Manis. Auch indische Frauen und Männer hatten Manis, wenn sie es sich leisten konnten. Und auch in großen Tempeln sind Manis eingelassen. Oder auch gerade bei den Moguls, in den großen Mogul-Häusern, Moscheen, wie auch die Paläste, überall Manis.
Mani ist Edelstein, Mani steht für das Schöne, das Großartige. Und so ist es kein Wunder, dass eben auch Manis immer wieder im spirituellen Kontext verwendet werden. Das Manipura Chakra bedeutet beispielsweise "die Sadt, der Ort, der See der Juwelen". "Unmani Avastha" ist der Zustand eines besonderen Edelsteins. Swami Vishnudevananda hat die Yogalehrer "Yoga Shiromani" genannt. "Mani" heißt ja Edelstein, "Shiro" heißt Kopfedelstein, also ein besonders wertvoller Edelstein. Mani, Edelstein, ist etwas, was wertvoll ist. Und am wertvollsten ist die spirituelle Entwicklung. Weil Mani wertvoll ist, werden die spirituellen Dinge oft als "Manis" bezeichnet.
Siehe auch
- Manichchhidra
- Manika
- Manikya
- Devamani
- Chudamani
- Shiromani
- Nilamani
- Kaustubha
- Shatavara
- Alankarana
- Shukti
- Vaidurya
- Internationales Phonetisches Alphabet (IPA)
Weblinks
- Offizielle Homepage von Yoga Vidya, Möglichkeit zur Mantra-Weihe und spirituellen Namensgebung
- Offizielle Homepage von Yoga Vidya
- Divine Life Society - Sivananda Ashram
Seminare
Indische Schriften
Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/indische-schriften/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS
Jnana Yoga, Philosophie Jnana Yoga, Philosophie
Der RSS-Feed von https://www.yoga-vidya.de/seminare/interessengebiet/jnana-yoga-philosophie/?type=2365 konnte nicht geladen werden: Fehler beim Parsen von XML für RSS
Das Sanskritwort Mani
Mani , Sanskrit मणि maṇi, Perle, Edelstein, Juwel, Magnet; Höcker, (des Kamels), Wamme, (der Ziege). Mani ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Perle, Edelstein, Juwel, Magnet; Höcker, (des Kamels), Wamme, (der Ziege).
Verschiedene Schreibweisen für Mani
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Mani auf Devanagari wird geschrieben " मणि ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " maṇi ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " maNi ", in der Velthuis Transkription " ma.ni ", in der modernen Internet Itrans Transkription " maNi ".
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887
Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch
- Deutsch Perle, Edelstein, Juwel, Magnet; Höcker, (des Kamels), Wamme, (der Ziege). Sanskrit Mani
- Sanskrit Mani Deutsch Perle, Edelstein, Juwel, Magnet; Höcker, (des Kamels), Wamme, (der Ziege).