Fleisch Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
{{#ev:youtube|yfVci9BkcYM}} | {{#ev:youtube|yfVci9BkcYM}} | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] | * [[Deutsch Sanskrit Wörterbuch]] |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:26 Uhr
Fleisch Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Fleisch auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Fleisch gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Dieses Wort auf Sanskrit ist Mamsa. Deutsch Fleisch kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Mamsa .
Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.
Mamsa माṃस māṃsa n. Fleisch
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Mamsa
- Mansa , Sanskrit मांस māṁsa, Fleisch. Mansa ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im Deutschen Fleisch.
- Pishita , Sanskrit पिशित piśita, Fleisch, ausgehauenes Fleisch Pishita ist ein Sanskritwort und bedeutet Fleisch, ausgehauenes Fleisch
Siehe auch
Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Fleisch
- Fleisch Sanskrit
- Denkorgan Sanskrit
- Geist Sanskrit
- Gemüt Sanskrit
- Psyche Sanskrit
- Denken Sanskrit
- Kreis Sanskrit
- Tempel Sanskrit
- Juwel Sanskrit
- Edelstein Sanskrit
- [[Juwelensee Sanskri
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Amisha, Sanskrit आमिष āmiṣa n., Fleisch. Amisha ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Amishashin, Sanskrit आमिषाशिन् āmiṣāśin Adj., Fleisch, essend. Amishashin ist ein Sanskrit Adjektiv und hat die Bedeutung Fleisch, essend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Asraja, Sanskrit अस्रज asraja ', Fleisch. Asraja ist ein Sanskritwort und bedeutet Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Jangala, Sanskrit जङ्गल jaṅgala m. n., Fleisch. Jangala ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum oder Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen oder sächlichen Geschlechts und bedeutet Fleisch. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Jarasa, Sanskrit जरास jarāsa m., Fleisch. Jarasa ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Fleisch. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Jarutha, Sanskrit जरूथ jarūtha, Fleisch. Jarutha ist ein Sanskritwort und bedeutet Fleisch. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Kilalaja, Sanskrit कीलालज kīlālaja n., Fleisch. Kilalaja ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kina, Sanskrit कीन kīna n., Fleisch. Kina ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kravyad, Sanskrit क्रव्याद् kravyād Adj., Fleisch, Leichname verzehrend. Kravyad ist ein Sanskrit Adjektiv und kann übersetzt werden mit Fleisch, Leichname verzehrend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mans, Sanskrit मांस् māṃs n., Fleisch. Mans ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und bedeutet Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mansa, Sanskrit मांस māṃsa n. Sg. und Pl., Fleisch. Mansa ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts im Singular und Plural mit der Bedeutung Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mansa, Sanskrit मांस māṃsa n., Fleisch. Mansa ist ein Sanskritwort mit der Bedeutung Fleisch.
- Mansavarshin, Sanskrit मांसवर्षिन् māṃsavarṣin Adj., Fleisch. Mansavarshin ist ein Sanskrit Adjektiv und wird übersetzt Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Marada, Sanskrit मारद mārada n., Fleisch. Marada ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Mas, Sanskrit मास् mās n., Fleisch (siehe māṃsa und māṃspacana). Mas ist ein Sanskritwort mit der Übersetzung Fleisch.
- Medakrit, Sanskrit मेदकृत् medakṛt n., Fleisch. Medakrit ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts mit der Übersetzung Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Medaskrit, Sanskrit मेदस्कृत् medaskṛt n., Fleisch. Medaskrit ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Raktabhava, Sanskrit रक्तभव raktabhava n., Fleisch. Raktabhava ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Raktatejas, Sanskrit रक्ततेजस् raktatejas n., Fleisch. Raktatejas ist ein Sanskrit Substantiv sächlichen Geschlechts und wird übersetzt Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ravanashaka, Sanskrit रावणशाक rāvaṇaśāka m., Fleisch. Ravanashaka ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Fleisch. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Tarasa, Sanskrit तरस tarasa m. n. Sg. und Pl., Fleisch. Tarasa ist ein Sanskritwort und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Udghasa, Sanskrit उद्घस udghasa m., Fleisch. Udghasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Fleisch. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.