Bahujanma: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''bahujanma''' (Sanskrit: bahujanma ''adj.'') dies ist ein Name für Agni; viele Geburten habend Kategorie:Glossar Kategorie:Sanskrit {{dnf}}“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''bahujanma''' ([[Sanskrit]]: bahujanma ''adj.'') dies ist ein Name für [[Agni]]; viele Geburten habend
[[Datei:Mahameru Agni Hotra.jpg|mini|bahujanma]]


'''bahujanma''' ([[Sanskrit]]: bahujanma ''adj.'') = ein Name für [[Agni]]; viele Geburten habend
Der Sanskrit-Ausdruck bahujanma setzt sich aus zwei Teilen zusammen: [[bahu]]‑ (viel, zahlreich) und [[janma]] ([[Geburt]], Entstehung, Herkunft, manchmal auch Mensch oder Leben). Wörtlich kann bahujanma damit so viel bedeuten wie „viele Geburten“ oder „vieler Menschen; vielerlei Herkunft“.
In unterschiedlichen Kontexten lässt sich der Begriff leicht verschieden interpretieren: Einerseits kann er karmische oder [https://www.yoga-vidya.de/ religiöse] Vorstellungen ansprechen und auf die Vorstellung vieler wiederholter Geburten hinweisen — also auf die Idee, dass ein Wesen zahlreiche Leben oder Wiedergeburten durchlaufen hat. Andererseits kann bahujanma auch sozialpolitisch oder poetisch gebraucht werden, um eine große Menge von Menschen oder verschiedenartige [[Herkunft]]sgruppen zu bezeichnen.
Historisch und textlich ist bei zusammengesetzten Sanskrit‑Wörtern oft der Kontext entscheidend: In [[philosophisch]]en, religiösen oder mythologischen Schriften würde bahujanma eher die seelische Erfahrung vieler Geburten, die Dauer von Wiedergeburtszyklen oder die Ansammlung von Verdiensten und Verfehlungen über viele Leben meinen. In weltlicher Rede oder Literatur könnte es bildhaft eingesetzt werden, um Vielgestaltigkeit, große Zahl oder verbreitete Herkunft zu betonen. Es soll ein Name für Agni, das Feuer zu sein.
=Siehe auch=
* [[Agni]]
* [[Feuer]]


[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
{{dnf}}

Version vom 10. Januar 2026, 23:10 Uhr

bahujanma

bahujanma (Sanskrit: bahujanma adj.) = ein Name für Agni; viele Geburten habend

Der Sanskrit-Ausdruck bahujanma setzt sich aus zwei Teilen zusammen: bahu‑ (viel, zahlreich) und janma (Geburt, Entstehung, Herkunft, manchmal auch Mensch oder Leben). Wörtlich kann bahujanma damit so viel bedeuten wie „viele Geburten“ oder „vieler Menschen; vielerlei Herkunft“.

In unterschiedlichen Kontexten lässt sich der Begriff leicht verschieden interpretieren: Einerseits kann er karmische oder religiöse Vorstellungen ansprechen und auf die Vorstellung vieler wiederholter Geburten hinweisen — also auf die Idee, dass ein Wesen zahlreiche Leben oder Wiedergeburten durchlaufen hat. Andererseits kann bahujanma auch sozialpolitisch oder poetisch gebraucht werden, um eine große Menge von Menschen oder verschiedenartige Herkunftsgruppen zu bezeichnen.

Historisch und textlich ist bei zusammengesetzten Sanskrit‑Wörtern oft der Kontext entscheidend: In philosophischen, religiösen oder mythologischen Schriften würde bahujanma eher die seelische Erfahrung vieler Geburten, die Dauer von Wiedergeburtszyklen oder die Ansammlung von Verdiensten und Verfehlungen über viele Leben meinen. In weltlicher Rede oder Literatur könnte es bildhaft eingesetzt werden, um Vielgestaltigkeit, große Zahl oder verbreitete Herkunft zu betonen. Es soll ein Name für Agni, das Feuer zu sein.

Siehe auch