Jyam tame dhyana prektisa kari shake chhe: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Jyam tame dhyana prektisa kari shake chhe ''' (Gujarati: જ્યાં તમે ધ્યાન પ્રેક્ટિસ કરી શકે છ…“)
 
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 2: Zeile 2:


[[Datei:Hanuman2.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen Rama und Sita]]
[[Datei:Hanuman2.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen Rama und Sita]]
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:35 Uhr

Jyam tame dhyana prektisa kari shake chhe (Gujarati: જ્યાં તમે ધ્યાન પ્રેક્ટિસ કરી શકે છે jyāṁ tamē dhyāna prēkṭisa karī śakē chē), Deutsche Übersetzung " Wo kann man Meditation praktizieren". Jyam tame dhyana prektisa kari shake chhe ist ein Gujarati Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Wo kann man Meditation praktizieren. Mehr zum Gujarati Wort Jyam tame dhyana prektisa kari shake chhe findest du unter dem Stichwort Jyam tame dhyana prektisa kari shake chhe Gujarati Deutsch.

Hanuman hat in seinem Herzen Rama und Sita

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Jyam tame dhyana prektisa kari shake chhe Gujarati - Deutsch Wo kann man Meditation praktizieren.