Patram Pushpam: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Sieben (Diskussion | Beiträge) (vgl s.o.) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Patram Pushpam''': Pushpam heißt Blüte; Patra bedeutet Blatt. Vgl.: [[ | '''Patram Pushpam''': Pushpam heißt Blüte; Patra bedeutet Blatt. Vgl.: [[]] 10. Kapitel. [[Arjuna]] lernt hoffentlich: „Bringe mir [[Blume]]n und [[Baum|Blätter]] dar – Patram Pushpam“ (das erklärt [[Krishna]] u.a. - auch [[symbol]]isch). | ||
:"''[[Swami]] [[Vishnu-devananda]], mein [[Guru|Lehrer]], hat diesen Ausdruck manchmal gebraucht, wenn es darum ging etwas zu tun: Bringe es Gott dar als Blume oder als Blüte. Oder selbst wenn etwas schief gegangen war, was man gemacht hatte, hat er nur gesagt: „Patram Pushpam.“ Du hast es [[Gott]] [[dana|dargebracht]] und er hat es [[dienst|angenommen]].''" (vgl. 4. Band Bhagavad Gita [[Yoga Vidya Verlag]], S. 7 f) | |||
[[Kategorie:krishna]] | |||
[[Kategorie:Sanskrit]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] |
Aktuelle Version vom 8. November 2021, 11:14 Uhr
Patram Pushpam: Pushpam heißt Blüte; Patra bedeutet Blatt. Vgl.: [[]] 10. Kapitel. Arjuna lernt hoffentlich: „Bringe mir Blumen und Blätter dar – Patram Pushpam“ (das erklärt Krishna u.a. - auch symbolisch).
- "Swami Vishnu-devananda, mein Lehrer, hat diesen Ausdruck manchmal gebraucht, wenn es darum ging etwas zu tun: Bringe es Gott dar als Blume oder als Blüte. Oder selbst wenn etwas schief gegangen war, was man gemacht hatte, hat er nur gesagt: „Patram Pushpam.“ Du hast es Gott dargebracht und er hat es angenommen." (vgl. 4. Band Bhagavad Gita Yoga Vidya Verlag, S. 7 f)