Unbeweglichkeit Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Unbeweglichkeit Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Unbeweglichkeit auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit W…“) |
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
* '''[[Sthavaratva]]''' , [[Sanskrit]] स्थावरत्व sthāvaratva, Unbeweglichkeit. Sthavaratva ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit Unbeweglichkeit. | * '''[[Sthavaratva]]''' , [[Sanskrit]] स्थावरत्व sthāvaratva, Unbeweglichkeit. Sthavaratva ist weibliches [[Sanskrit]] [[Substantiv]], welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit Unbeweglichkeit. | ||
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ||
Unbeweglichkeit auf Sanskrit ist z.B. Sthavaratva . Sanskrit ist die Sprache des [ | Unbeweglichkeit auf Sanskrit ist z.B. Sthavaratva . Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|fJm0h9nPETU}} | {{#ev:youtube|fJm0h9nPETU}} | ||
==Quelle== | ==Quelle== | ||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Aspandana]]''', [[Sanskrit]] अस्पन्दन aspandana '' n.'', Unbeweglichkeit. Aspandana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s, Geschlecht Neutrum [[Unbeweglichkeit]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. |
Aktuelle Version vom 3. Juni 2018, 12:06 Uhr
Unbeweglichkeit Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Unbeweglichkeit auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Unbeweglichkeit ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Unbeweglichkeit kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Sthavaratva . Das Sanskritwort Sthavaratva bedeutet auf Deutsch Unbeweglichkeit.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Unbeweglichkeit
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Unbeweglichkeit :
- Sthavaratva , Sanskrit स्थावरत्व sthāvaratva, Unbeweglichkeit. Sthavaratva ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Unbeweglichkeit.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Unbeweglichkeit auf Sanskrit ist z.B. Sthavaratva . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Burnout
- Sucht
- Yogatherapie Blog
- Karma Chakra Guru Blog
- Kinderyoga Blog
- Fußreflexzonenmassage Ausbildung
- Sonnengeflecht
- Kriya Yoga
- Veganismus
- Brahman
- Ängste
Das war also einiges zum Thema Unbeweglichkeit und Möglichkeiten, das Wort Unbeweglichkeit ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Aspandana, Sanskrit अस्पन्दन aspandana n., Unbeweglichkeit. Aspandana ist ein Sanskrit Substantiv Neutrum, also ein Hauptwort bzw. Nomen sächlichen Geschlechts, Geschlecht Neutrum Unbeweglichkeit. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.