Rabe Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Rabe Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Rabe auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man …“) |
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
* '''[[Kakola]]''' , [[Sanskrit]] काकोल kākola, Rabe. Kakola ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Rabe. | * '''[[Kakola]]''' , [[Sanskrit]] काकोल kākola, Rabe. Kakola ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Rabe. | ||
==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ==Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität == | ||
Rabe auf Sanskrit ist z.B. Kakola . Sanskrit ist die Sprache des [ | Rabe auf Sanskrit ist z.B. Kakola . Sanskrit ist die Sprache des [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] . Hier ein [http://mein.yoga-vidya.de/page/yoga-video-yogastunden Video] zum Thema Yoga, [https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation] und Spiritualität | ||
{{#ev:youtube|agEgEhSfTOs}} | {{#ev:youtube|agEgEhSfTOs}} | ||
==Quelle== | ==Quelle== | ||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
* [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/rishikeshmittelstufe.html Yoga Übungsreihe Mittelstufe] | * [http://www.yoga-vidya.de/de/asana/rishikeshmittelstufe.html Yoga Übungsreihe Mittelstufe] | ||
* [ | * [https://blog.yoga-vidya.de/ausbildung-zum-yogalehrer-28-10-25-11-12/rishikesch-reihe-neu/ Rishikeshreihe - Asana Übungsplan] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/gemeinschaft/ Gemeinschaft] | * [https://www.yoga-vidya.de/gemeinschaft/ Gemeinschaft] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/kinderyoga/kinderyoga-uebungen/kinderyoga-musterstunden-mit-thema/asanas-yogastellungen/ ] | * [https://www.yoga-vidya.de/kinderyoga/kinderyoga-uebungen/kinderyoga-musterstunden-mit-thema/asanas-yogastellungen/ ] | ||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Aranyavayasa]]''', [[Sanskrit]] अरण्यवायस araṇyavāyasa '' m.'', Rabe. Aranyavayasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dagdhakaka]]''', [[Sanskrit]] दग्धकाक dagdhakāka '' m.'', Rabe. Dagdhakaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Dandakaka]]''', [[Sanskrit]] दण्डकाक daṇḍakāka '' m.'', Rabe. Dandakaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Drona]]''', [[Sanskrit]] द्रोण droṇa '' m.'', Rabe. Drona ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Rabe]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Dronakaka]]''', [[Sanskrit]] द्रोणकाक droṇakāka '' m.'', Rabe. Dronakaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Rabe]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Dronakaka]]''', [[Sanskrit]] द्रोणकाक droṇakāka '' m.'', Rabe. Dronakaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Ghanavach]]''', [[Sanskrit]] घनवाच् ghanavāc '' m.'', Rabe. Ghanavach ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kakala]]''', [[Sanskrit]] काकाल kākāla '' m.'', Rabe. Kakala ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kakola]]''', [[Sanskrit]] काकोल kākola '' m.'', Rabe. Kakola ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Krishnakaka]]''', [[Sanskrit]] कृष्णकाक kṛṣṇakāka '' m.'', Rabe. Krishnakaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Krishnashakuna]]''', [[Sanskrit]] कृष्णशकुन kṛṣṇaśakuna '' m.'', Rabe, Krähe. Krishnashakuna ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Rabe]], [[Krähe]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Krishnashakuni]]''', [[Sanskrit]] कृष्णशकुनि kṛṣṇaśakuni '' m.'', Rabe. Krishnashakuni ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kruralapin]]''', [[Sanskrit]] क्रूरालापिन् krūrālāpin '' m.'', Rabe. Kruralapin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Kruraravin]]''', [[Sanskrit]] क्रूरराविन् krūrarāvin '' m.'', Rabe. Kruraravin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Maukali]]''', [[Sanskrit]] मौकलि maukali '' m.'', Rabe. Maukali ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bezeichnet [[Rabe]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928. | |||
* '''[[Maukali]]''', [[Sanskrit]] मौकलि maukali '' m.'', Rabe. Maukali ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Nalijangha]]''', [[Sanskrit]] नालिजङ्घ nālijaṅgha '' m.'', Rabe. Nalijangha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Palalapriya]]''', [[Sanskrit]] पललप्रिय palalapriya '' m.'', Rabe. Palalapriya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Parvatakaka]]''', [[Sanskrit]] पर्वतकाक parvatakāka '' m.'', Rabe. Parvatakaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vriddhakaka]]''', [[Sanskrit]] वृद्धकाक vṛddhakāka '' m.'', Rabe. Vriddhakaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Rabe]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Aktuelle Version vom 3. Juni 2018, 12:01 Uhr
Rabe Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Rabe auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Rabe ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Rabe kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Kakola . Das Sanskritwort Kakola bedeutet auf Deutsch Rabe.
Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Rabe
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Rabe :
- Kakola , Sanskrit काकोल kākola, Rabe. Kakola ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Rabe.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Rabe auf Sanskrit ist z.B. Kakola . Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
Siehe auch
- Yoga Übungsreihe Mittelstufe
- Rishikeshreihe - Asana Übungsplan
- Gemeinschaft
- [1]
- Depression
- Yoga Photos
- Laya
- Mahatma Gandhi
- Meru
- Paschimottanasana
- Sadhu
Das war also einiges zum Thema Rabe und Möglichkeiten, das Wort Rabe ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Aranyavayasa, Sanskrit अरण्यवायस araṇyavāyasa m., Rabe. Aranyavayasa ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dagdhakaka, Sanskrit दग्धकाक dagdhakāka m., Rabe. Dagdhakaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Dandakaka, Sanskrit दण्डकाक daṇḍakāka m., Rabe. Dandakaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Drona, Sanskrit द्रोण droṇa m., Rabe. Drona ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Rabe. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Dronakaka, Sanskrit द्रोणकाक droṇakāka m., Rabe. Dronakaka ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Rabe. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Dronakaka, Sanskrit द्रोणकाक droṇakāka m., Rabe. Dronakaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ghanavach, Sanskrit घनवाच् ghanavāc m., Rabe. Ghanavach ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kakala, Sanskrit काकाल kākāla m., Rabe. Kakala ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kakola, Sanskrit काकोल kākola m., Rabe. Kakola ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Krishnakaka, Sanskrit कृष्णकाक kṛṣṇakāka m., Rabe. Krishnakaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und wird übersetzt Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Krishnashakuna, Sanskrit कृष्णशकुन kṛṣṇaśakuna m., Rabe, Krähe. Krishnashakuna ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bedeutet Rabe, Krähe. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Krishnashakuni, Sanskrit कृष्णशकुनि kṛṣṇaśakuni m., Rabe. Krishnashakuni ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kruralapin, Sanskrit क्रूरालापिन् krūrālāpin m., Rabe. Kruralapin ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Kruraravin, Sanskrit क्रूरराविन् krūrarāvin m., Rabe. Kruraravin ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Maukali, Sanskrit मौकलि maukali m., Rabe. Maukali ist ein Sanskrit Substantiv Masculinum, also ein Hauptwort bzw. Nomen männlichen Geschlechts und bezeichnet Rabe. Quelle: Richard Schmidt: Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk, Leipzig 1928.
- Maukali, Sanskrit मौकलि maukali m., Rabe. Maukali ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Nalijangha, Sanskrit नालिजङ्घ nālijaṅgha m., Rabe. Nalijangha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Palalapriya, Sanskrit पललप्रिय palalapriya m., Rabe. Palalapriya ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Parvatakaka, Sanskrit पर्वतकाक parvatakāka m., Rabe. Parvatakaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Bedeutung Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vriddhakaka, Sanskrit वृद्धकाक vṛddhakāka m., Rabe. Vriddhakaka ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Rabe. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.