Ich reise mit Bengali: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „=========“ durch „“)
K (Textersetzung - „[https://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]“)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 70: Zeile 70:
===Links zum Thema Yoga und Meditation===
===Links zum Thema Yoga und Meditation===


* [https://www.yoga-vidya.de Yoga]
* [https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
*[https://www.yoga-vidya.de/meditation/ Meditation]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
* [https://www.yoga-vidya.de/ayurveda/ Ayurveda]
Zeile 84: Zeile 84:
[[Kategorie:Bengali]]
[[Kategorie:Bengali]]
[[Kategorie:Deutsch Bengalisch Wörterbuch]]
[[Kategorie:Deutsch Bengalisch Wörterbuch]]
=======

Aktuelle Version vom 24. Oktober 2016, 18:25 Uhr

Ich reise mit Bengali : Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck Ich reise mit in die Bengali Sprache, also ins Bengalische übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten. Der deutsche Ausdruck Ich reise mit kann ins Bengalische bzw. in die Bengali Sprache übersetzt werden mit Ami sange bhramana. Deutsch Ich reise mit, Bengalisch Ami sange bhramana.

Bild zum Bengali Wort Ami sange bhramana: Gauranga Shri Krishna Chaitanya Mahaprabhu, ein großer Bhakti Yoga Meister und Heiliger aus Bengalen, 1486-1534, macht Japa

Verschiedene Schreibweisen für Ami sange bhramana

Das Punjabi Wort Ami sange bhramana wird in Bengalen in der Bengali Schrift geschrieben, eine Schrift, die fast nur in Bengalen in Gebrauch ist. Ami sange bhramana wird in der Bengali Schrift, in der bengalischen Schrift, geschrieben আমি সঙ্গে ভ্রমণ. In Nordindien ist Devanagari verbreitet. Ami sange bhramana auf Devanagari ist आमि सङ्गे भ्रमण. In der wissenschaftlichen IAST mit diakritischen Zeichen schreibt man āmi saṅgē bhramaṇa. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Ich reise mit ist also auf Punjabi Ami sange bhramana, আমি সঙ্গে ভ্রমণ, आमि सङ्गे भ्रमण oder āmi saṅgē bhramaṇa

Deutsch Ich reise mit - Bengali Ami sange bhramana

Bengalisch-Deutsch Übersetzungen

Um weitere Übersetzungen von Bengali Ami sange bhramana ins Deutsche zu finden, schaue nach unter

Video zum Thema Ich reise mit Bengali Übersetzung Ami sange bhramana

Bengali ist eine indische Sprache. Indien ist die Heimat von Ayurveda und Yoga. Gerade in Deutschland ist Bengali durch Yogameister wie Ramakrishna Paramahamsa, Swami Vivekananda, Paramahamsa Yogananda und Shrila Prabhupada als eine der für Yoga gebräuchlichen Sprachen bekannt. Zwar ist Sanskrit die wichtigste Yoga-Sprache. Aber es gibt Yoga Traditionen, die sogar Mantras auf Bengali rezitieren und singen. Hier findest du ein Video zu den Themen Yoga, Meditation und Ayurveda, das zwar nicht viel mit Ich reise mit Bengali zu tun hat, aber doch interessant sein kann.

===Bengalisch - Deutsch===

Hier weitere Bengalisch-Deutsch Übersetzungen:

Deutsch-Punjabi Übersetzungen

Ich reise mit in anderen indischen Sprachen

Hier ein paar Links zu Artikeln, in denen du erfahren kannst, wie man Ich reise mit in anderen indischen Sprachen sagen kann:

Weitere Infos zu Bengalen, Bengalisch und Bengali

Indische Wörterbücher hier im Wiki

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Der Bengali Ausdruck Ami sange bhramana kann übersetzt werden ins Deutsche mit Ich reise mit.

Ich reise mit Deutsch - Bengalische Übersetzung Ami sange bhramana.