Zwischengegend Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Zwischengegend Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Zwischengegend auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wö…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | [[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]] | ||
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff== | |||
* '''[[Akshnayadesha]]''', [[Sanskrit]] अक्ष्णयादेश akṣṇayādeśa '' m.'', Zwischengegend. Akshnayadesha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Zwischengegend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Antaradish]]''', [[Sanskrit]] अन्तरादिश् antarādiś '' f.'', Zwischengegend. Antaradish ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Zwischengegend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Antaradisha]]''', [[Sanskrit]] अन्तरदिशा antaradiśā '' f.'', Zwischengegend. Antaradisha ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Zwischengegend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Antardesha]]''', [[Sanskrit]] अन्तर्देश antardeśa '' m.'', Zwischengegend. Antardesha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Zwischengegend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Ashtamadesha]]''', [[Sanskrit]] अष्टमदेश aṣṭamadeśa '' m.'', Zwischengegend. Ashtamadesha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Zwischengegend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Avantaradish]]''', [[Sanskrit]] अवान्तरदिश् avāntaradiś '' f.'', Zwischengegend. Avantaradish ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Zwischengegend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Konadish]]''', [[Sanskrit]] कोणदिश् koṇadiś '' f.'', Zwischengegend. Konadish ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Zwischengegend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Upadisha]]''', [[Sanskrit]] उपदिशा upadiśā '' f.'', Zwischengegend. Upadisha ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Zwischengegend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Upakona]]''', [[Sanskrit]] उपकोण upakoṇa '' m.'', Zwischengegend. Upakona ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Zwischengegend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. | |||
* '''[[Vyasha]]''', [[Sanskrit]] व्याशा vyāśā '' f.'', Zwischengegend. Vyasha ist ein Sanskrit [[Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Zwischengegend]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889. |
Version vom 9. Oktober 2015, 04:08 Uhr
Zwischengegend Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Zwischengegend auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Zwischengegend ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Zwischengegend kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Upadish. Das Sanskritwort Upadish bedeutet auf Deutsch Zwischengegend.

Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Zwischengegend
Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Zwischengegend :
- Upadish, Sanskrit उपदिश् upadiś, Zwischengegend. Upadish ist weibliches Sanskrit Substantiv, welches auf Deutsch übersetzt werden kann mit Zwischengegend.
Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Zwischengegend auf Sanskrit ist z.B. Upadish. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Straßburg : Trübner, 1887
Wörterbücher Indische Sprachen
Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:
- Sanskrit Wörterbuch
- Hindi Wörterbuch
- Tamil Wörterbuch
- Punjabi Wörterbuch
- Malalayam Wörterbuch
- Bengali Wörterbuch
Weitere Sanskrit Übersetzungen
- Zwischengegend Sanskrit
- Zwischenraum Sanskrit
- Zwölfjährig Sanskrit
- Abendessen Sanskrit
- Abfall Sanskrit
Siehe auch
- Om Namah Shivaya Erläuterungen, Videos und Audio mp3s
- Rückenschmerzen Blog
- Burnout-Helfer Blog
- Mantra Om Shiva Blog
- Achtsamkeitsmeditation Ausbildung
- Yoga Vidya Seminarhaus Nordsee
- Puja
- Devi
- Vision
- Hatha Yoga
- Shanti
Das war also einiges zum Thema Zwischengegend und Möglichkeiten, das Wort Zwischengegend ins Sanskrit zu übersetzen.
Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff
- Akshnayadesha, Sanskrit अक्ष्णयादेश akṣṇayādeśa m., Zwischengegend. Akshnayadesha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit Zwischengegend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Antaradish, Sanskrit अन्तरादिश् antarādiś f., Zwischengegend. Antaradish ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und bedeutet auf Deutsch Zwischengegend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Antaradisha, Sanskrit अन्तरदिशा antaradiśā f., Zwischengegend. Antaradisha ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und hat die deutsche Übersetzung Zwischengegend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Antardesha, Sanskrit अन्तर्देश antardeśa m., Zwischengegend. Antardesha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Zwischengegend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Ashtamadesha, Sanskrit अष्टमदेश aṣṭamadeśa m., Zwischengegend. Ashtamadesha ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts mit der Übersetzung Zwischengegend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Avantaradish, Sanskrit अवान्तरदिश् avāntaradiś f., Zwischengegend. Avantaradish ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und heißt auf Deutsch Zwischengegend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Konadish, Sanskrit कोणदिश् koṇadiś f., Zwischengegend. Konadish ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Bedeutung Zwischengegend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Upadisha, Sanskrit उपदिशा upadiśā f., Zwischengegend. Upadisha ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts mit der Übersetzung Zwischengegend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Upakona, Sanskrit उपकोण upakoṇa m., Zwischengegend. Upakona ist ein Sanskrit Substantiv männlichen Geschlechts und hat die Bedeutung Zwischengegend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.
- Vyasha, Sanskrit व्याशा vyāśā f., Zwischengegend. Vyasha ist ein Sanskrit Substantiv weiblichen Geschlechts und wird übersetzt Zwischengegend. Quelle: Otto Böhtlingk, Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889.