Upakshapayitar: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Upakshapayitar''', Sanskrit उपक्षपयितर् upakṣapayitar ''Nom.ag.'', Zunichtemacher. Upakshapayitar ist ein [[Sanskrit Substantiv]…“) |
K (Textersetzung - „([[][[]:?[a-zA-z]*:)([^]|]*)\.[pP][nN][gG]([]|])“ durch „${1}${2}.jpg${3}“) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Upakshapayitar''', [[Sanskrit]] उपक्षपयितर् upakṣapayitar ''Nom.ag.'', Zunichtemacher. Upakshapayitar ist ein [[Sanskrit Substantiv]] im [[Nominativ]] [[Agens]] und kann ins Deutsche übersetzt werden mit ''Zunichtemacher''. | '''Upakshapayitar''', [[Sanskrit]] उपक्षपयितर् upakṣapayitar ''Nom.ag.'', Zunichtemacher. Upakshapayitar ist ein [[Sanskrit Substantiv]] im [[Nominativ]] [[Agens]] und kann ins Deutsche übersetzt werden mit ''Zunichtemacher''. | ||
[[Datei:Om. | [[Datei:Om.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Yoga--Artikel/art_om.html Om], das Symbol des Absoluten]] | ||
==Verschiedene Schreibweisen für Upakshapayitar == | ==Verschiedene Schreibweisen für Upakshapayitar == | ||
Hier verschiedene Schreibweisen dieses Sanskritwortes: Upakshapayitar auf Devanagari wird geschrieben उपक्षपयितर्, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "upakṣapayitar", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "upakSapayitar", in der [[Velthuis]] Transkription "upak.sapayitar", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "upakShapayitar", in der [[SLP1]] Transliteration "upakzapayitar", in der [[IPA]] Schrift "upəəpəjit̪ər". | Hier verschiedene Schreibweisen dieses Sanskritwortes: Upakshapayitar auf Devanagari wird geschrieben उपक्षपयितर्, in der [[IAST]] wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "upakṣapayitar", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift "upakSapayitar", in der [[Velthuis]] Transkription "upak.sapayitar", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription "upakShapayitar", in der [[SLP1]] Transliteration "upakzapayitar", in der [[IPA]] Schrift "upəəpəjit̪ər". |
Aktuelle Version vom 15. Juni 2022, 12:17 Uhr
Upakshapayitar, Sanskrit उपक्षपयितर् upakṣapayitar Nom.ag., Zunichtemacher. Upakshapayitar ist ein Sanskrit Substantiv im Nominativ Agens und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Zunichtemacher.
Verschiedene Schreibweisen für Upakshapayitar
Hier verschiedene Schreibweisen dieses Sanskritwortes: Upakshapayitar auf Devanagari wird geschrieben उपक्षपयितर्, in der IAST wissenschaftlichen Transkription mit diakritischen Zeichen "upakṣapayitar", in der Harvard-Kyoto Umschrift "upakSapayitar", in der Velthuis Transkription "upak.sapayitar", in der modernen Internet Itrans Transkription "upakShapayitar", in der SLP1 Transliteration "upakzapayitar", in der IPA Schrift "upəəpəjit̪ər".
Video zum Thema Upakshapayitar
Upakshapayitar ist ein Wort aus der Sanskrit Sprache. Sanskrit ist auch die Sprache von Ayurveda und Yoga. Hier ein Video zu diesem Thema:
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Upakshapayitar
Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Upakshapayitar:
Sanskrit Wörter alphabetisch vor Upakshapayitar
Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Upakshapayitar
Sanskrit Wörter ähnlich wie Upakshapayitar
Quelle
- Otto Böhtlingk: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. Sankt Petersburg, 1879-1889, genannt "Kleines Petersburger Wörterbuch"
- Otto Böhtlingk und Rudolph Roth, Sanskrit Wörterbuch, Sankt Petersburg 1855-1875, genannt "Großes Petersburger Wörterbuch"
Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.
Siehe auch
Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch
Upakshapayitar Deutsche Übersetzung
Das Sanskrit Wort Upakshapayitar kann übersetzt werden ins Deutsche mit Zunichtemacher.
Zunichtemacher Sanskrit Übersetzung
Deutsch Zunichtemacher kann übersetzt werden ins Sanskrit mit Upakshapayitar. Andere Möglichkeiten der Sanskrit Übersetzung siehe unter Zunichtemacher Sanskrit.