Schlafgemach Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 42: Zeile 42:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Abhimatagriha]]''', [[Sanskrit]] अभिमतगृह abhimatagṛha '' n.'', Schlafgemach. Abhimatagriha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schlafgemach]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Apavaraka]]''', [[Sanskrit]] अपवरक apavaraka '' m. n.'', Schlafgemach. Apavaraka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en oder [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Garbhagriha]]''', [[Sanskrit]] गर्भगृह garbhagṛha '' n.'', Schlafgemach. Garbhagriha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Garbhamandapa]]''', [[Sanskrit]] गर्भमण्डप garbhamaṇḍapa '' m.'', Schlafgemach. Garbhamandapa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Gosagriha]]''', [[Sanskrit]] गोसगृह gosagṛha '' n.'', Schlafgemach. Gosagriha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Guptagriha]]''', [[Sanskrit]] गुप्तगृह guptagṛha '' n.'', Schlafgemach. Guptagriha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nishagriha]]''', [[Sanskrit]] निशागृह niśāgṛha '' n.'', Schlafgemach. Nishagriha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nisharthaka]]''', [[Sanskrit]] निशार्थक niśārthaka '' n.'', Schlafgemach. Nisharthaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nivasabhavana]]''', [[Sanskrit]] निवासभवन nivāsabhavana '' n.'', Schlafgemach. Nivasabhavana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Rahahprangana]]''', [[Sanskrit]] रहःप्राङ्गण rahaḥprāṅgaṇa '' n.'', Schlafgemach. Rahahprangana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schlafgemach]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Ratagriha]]''', [[Sanskrit]] रतगृह ratagṛha '' n.'', Schlafgemach. Ratagriha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche mit [[Schlafgemach]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Rativasa]]''', [[Sanskrit]] रतिवास rativāsa '' m.'', Schlafgemach. Rativasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Masculinum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] männlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schlafgemach]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Rativeshman]]''', [[Sanskrit]] रतिवेश्मन् rativeśman '' n.'', Schlafgemach. Rativeshman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s , welches auf [[Deutsch]] übersetzt werden kann mit [[Schlafgemach]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Shayanagara]]''', [[Sanskrit]] शयनागार śayanāgāra '' n.'', Schlafgemach. Shayanagara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schlafgemach]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Shayanagriha]]''', [[Sanskrit]] शयनगृह śayanagṛha '' n.'', Schlafgemach. Shayanagriha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shayanaspada]]''', [[Sanskrit]] शयनास्पद śayanāspada '' n.'', Schlafgemach. Shayanaspada ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shayanasthana]]''', [[Sanskrit]] शयनस्थान śayanasthāna '' n.'', Schlafgemach. Shayanasthana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shayaniyagriha]]''', [[Sanskrit]] शयनीयगृह śayanīyagṛha '' n.'', Schlafgemach. Shayaniyagriha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shayyagriha]]''', [[Sanskrit]] शय्यागृह śayyāgṛha '' n.'', Schlafgemach. Shayyagriha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shayyavasaveshman]]''', [[Sanskrit]] शय्यावासवेश्मन् śayyāvāsaveśman '' n.'', Schlafgemach. Shayyavasaveshman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Svapnagriha]]''', [[Sanskrit]] स्वप्नगृह svapnagṛha '' n.'', Schlafgemach. Svapnagriha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Svapnaniketana]]''', [[Sanskrit]] स्वप्ननिकेतन svapnaniketana '' n.'', Schlafgemach. Svapnaniketana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die deutsche Übersetzung [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vasabhavana]]''', [[Sanskrit]] वासभवन vāsabhavana '' n.'', Schlafgemach. Vasabhavana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vasagara]]''', [[Sanskrit]] वासागार vāsāgāra '' n.'', Schlafgemach. Vasagara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vasaukas]]''', [[Sanskrit]] वासौकस् vāsaukas '' n.'', Schlafgemach. Vasaukas ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vasaveshman]]''', [[Sanskrit]] वासवेश्मन् vāsaveśman '' n.'', Schlafgemach. Vasaveshman ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Veshmavasa]]''', [[Sanskrit]] वेश्मवास veśmavāsa '' m.'', Schlafgemach. Veshmavasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Schlaf]]gemach. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Version vom 8. Oktober 2015, 22:38 Uhr

Schlafgemach Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Schlafgemach auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Schlafgemach ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Schlafgemach kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Prasadagarbha . Das Sanskritwort Prasadagarbha bedeutet auf Deutsch Inneres, . i. Schlafgemach in einem Palaste.

Kali tanzt auf Shiva

Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Schlafgemach

Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Schlafgemach :

  • Prasadagarbha , Sanskrit प्रासादगर्भ prāsādagarbha, Inneres, . i. Schlafgemach in einem Palaste. Prasadagarbha ist in der Sanskrit Sprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann ins Deutsch übersetzt werden mit Inneres, . i. Schlafgemach in einem Palaste.
  • Vasabhavana, Sanskrit वासभवन vāsabhavana, Schlafgemach. Vasabhavana ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im Deutschen Schlafgemach.
  • Vasagriha, Sanskrit वासगृह vāsagṛha, Schlafgemach Vasagriha ist ein Sanskritwort und bedeutet Schlafgemach
  • Vasaveshman, Sanskrit वासवेश्मन् vāsaveśman, Schlafgemach. Vasaveshman ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im Deutschen Schlafgemach.

Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Schlafgemach auf Sanskrit ist z.B. Prasadagarbha . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Quelle

Wörterbücher Indische Sprachen

Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:

Weitere Sanskrit Übersetzungen

Siehe auch

Das war also einiges zum Thema Schlafgemach und Möglichkeiten, das Wort Schlafgemach ins Sanskrit zu übersetzen.

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff