Passiv im Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5: Zeile 5:
== Die passive Konstruktion des Verbs ==
== Die passive Konstruktion des Verbs ==


Im Beispielsatz '''odano devadattena bhujyate''' "der Reis ([[Odana]]) wird von [[Devadatta]] gegessen" bezeichnet die Endung '''-te''' von '''bhujyate''' das logische Objekt, d.h. den Reis, der '''gegessen wird'''.
Das [[Sanskrit]] hat im Laufe seiner Entwicklung die Eigenart herausgebildet, die "passive" Ausdrucksweise (also die Verwendung des Passivs) der "aktiven" Ausdrucksweise (also der Verwendung des Aktivs) vorzuziehen. Daher sagt man im Sanskrit weniger "ich mache ...", sondern "von mir '''wird ... gemacht'''"; oder man sagt seltener "ich habe gemacht" als "von mir '''wurde gemacht'''".


In diesem Fall steht das logische Objekt der Handlung ([[Karman]]) im '''Nominativ''' ([[Prathama]]): die Form '''odano''' ("der Reis") ergibt sich hier aufgrund der Regeln des [[Sandhi]] aus '''odana-ḥ'''.


Der Agens bzw. das logische Subjekt der Handlung ([[Kartri]]) steht dann im '''Instrumental''' ([[Tritiya]]): '''devadattena''' "von Devadatta".
Die Verbform '''bhujyate''' "wird gegessen" ist die 3. Person Singular '''Passiv''' von der Verbalwurzel ([[Dhatu]]) '''[[bhuj]]''' "essen, genießen".





Version vom 13. März 2015, 15:59 Uhr

Das Passiv bezeichnet in der Sanskrit Grammatik die sogenannte passive Konstruktion (Karmani Prayoga) des Verbs (Akhyata), die im klassischen (d.h. nach-vedischen) Sanskrit wesentlich häufiger Verwendung findet als die aktive Konstruktion (Kartari Prayoga) des Verbs, also das Aktiv.

Die passive Konstruktion des Verbs

Das Sanskrit hat im Laufe seiner Entwicklung die Eigenart herausgebildet, die "passive" Ausdrucksweise (also die Verwendung des Passivs) der "aktiven" Ausdrucksweise (also der Verwendung des Aktivs) vorzuziehen. Daher sagt man im Sanskrit weniger "ich mache ...", sondern "von mir wird ... gemacht"; oder man sagt seltener "ich habe gemacht" als "von mir wurde gemacht".



Siehe auch