Olibanum Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Olibanum Sanskrit''' Wie übersetzt man das deutsche Wort Olibanum auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit de…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 38: Zeile 38:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Kapija]]''', [[Sanskrit]] कपिज kapija '' m.'', Olibanum. Kapija ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Karevara]]''', [[Sanskrit]] करेवर karevara '' m.'', Olibanum. Karevara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kliptadhupa]]''', [[Sanskrit]] कॢप्तधूप kḷptadhūpa '' m.'', Olibanum. Kliptadhupa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kritrimaka]]''', [[Sanskrit]] कृत्रिमक kṛtrimaka '' m.'', Olibanum. Kritrimaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Lepana]]''', [[Sanskrit]] लेपन lepana '' m.'', Olibanum. Lepana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und hat die Bedeutung Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Palanktya]]''', [[Sanskrit]] पालङ्क्त्य pālaṅktya '' n. f.'', Olibanum. Palanktya ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Palinda]]''', [[Sanskrit]] पालिन्द pālinda '' m.'', Olibanum. Palinda ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Pindata]]''', [[Sanskrit]] पिण्डात piṇḍāta '' m.'', Olibanum. Pindata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Pindatailaka]]''', [[Sanskrit]] पिण्डतैलक piṇḍatailaka '' m.'', Olibanum. Pindatailaka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Pindita]]''', [[Sanskrit]] पिण्डित piṇḍita '' Adj.'', Olibanum. Pindita ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und bedeutet auf Deutsch Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Pinditailika]]''', [[Sanskrit]] पिण्डितैलिक piṇḍitailika '' m.'', Olibanum. Pinditailika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Bedeutung Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shilpisara]]''', [[Sanskrit]] शिल्पिसार śilpisāra '' m.'', Olibanum. Shilpisara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Silha]]''', [[Sanskrit]] सिल्ह silha '' m.'', Olibanum. Silha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Silhasara]]''', [[Sanskrit]] सिल्हसार silhasāra '' n.'', Olibanum. Silhasara ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Tailakhya]]''', [[Sanskrit]] तैलाख्य tailākhya '' m.'', Olibanum. Tailakhya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vanarakhya]]''', [[Sanskrit]] वानराख्य vānarākhya '' n.'', Olibanum. Vanarakhya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet Olibanum. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.

Version vom 8. Oktober 2015, 20:52 Uhr

Olibanum Sanskrit Wie übersetzt man das deutsche Wort Olibanum auf Sanskrit? Sanskrit ist eine komplexe Sprache. Es gibt einige Sanskrit Wörter, mit denen man Olibanum ins Sanskrit übersetzen kann. Deutsch Olibanum kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Silha . Das Sanskritwort Silha bedeutet auf Deutsch Olibanum.

Swami Vishnudevananda in seinem Ashram in Kanada

Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Olibanum

Folgende Sanskritwörter sind Übersetzungen von Olibanum :

Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Olibanum auf Sanskrit ist z.B. Silha . Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Video zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Quelle

Wörterbücher Indische Sprachen

Sanskrit ist die älteste indische Sprache. Heute wird in Indien und anderem Hindi, Tamil, Punjabi, Bengali, Malalayam gesprochen. Hier im Wiki findest du auch Wörter in diesen Sprachen:

Weitere Sanskrit Übersetzungen

Siehe auch

Das war also einiges zum Thema Olibanum und Möglichkeiten, das Wort Olibanum ins Sanskrit zu übersetzen.

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff