Dush: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''dush''' (Sanskrit दुष् duṣ) verunreinigen, versündigen, beschmutzt sein. dush ist ein Sanskrit Verb und bedeutet verunreinigen, …“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''dush''' ([[Sanskrit]] दुष् duṣ) [[verunreinigen]], [[versündigen]], [[beschmutzt sein]]. dush ist ein Sanskrit Verb und bedeutet verunreinigen, versündigen; beschmutzt sein
'''dush''' ([[Sanskrit]] दुष् duṣ) ist eine [[Sanskrit Verbalwurzel]] ([[Dhatu]]) und bedeutet verderben, schlecht werden, Schaden nehmen, fehlerhaft sein, mangelhaft sein, sich [[verunreinigen]], sich [[versündigen]], sich vergehen, [[beschmutzt sein]]. Das [[PPP]] dieser Wurzel lautet [[Dushta]].


==dush als Verbalwurzel==
==dush als Verbalwurzel==

Version vom 23. März 2015, 16:48 Uhr

dush (Sanskrit दुष् duṣ) ist eine Sanskrit Verbalwurzel (Dhatu) und bedeutet verderben, schlecht werden, Schaden nehmen, fehlerhaft sein, mangelhaft sein, sich verunreinigen, sich versündigen, sich vergehen, beschmutzt sein. Das PPP dieser Wurzel lautet Dushta.

dush als Verbalwurzel

Indische Briefmarke mit dem großen Sanskrit Grammatiker Panini, der um 500 v.Chr. lebte

duṣ ist eine Sanskrit Verbalwurzel. Eine Verbalwurzel ist im Sanskrit ein Verb, das meistens aus einer Silbe besteht. Man spricht von Wurzel, weil daraus durch Voranstellen von Präfixen und Hintenanstellen von Suffixen neue Wörter gebildet werden. Die altindischen Sanskrit Grammatiker wie Panini sprechen von Dhatus, Elementen, Grundbausteine. Denn die Dhatus, die Verbalwurzeln, sind die Grundbestandteile der meisten Sanskritwörter und der gesamten Sanskritsprache.

Unterschiedliche Schreibweisen für dush

Sanskrit wird klassischerweise in der Devanagari Schrift geschrieben. Devanagari hat andere Buchstaben als die römische Schrift, also die Schrift, in der auch das Deutsche geschrieben wird. Es gibt verschiedene Transliterationen, nach denen Sanskritwörter in römischer Schrift geschrieben werden können. Die vereinfachte Umschrift für das Wort, das hier behandelt wird, ist dush. Im Devanagari Original schreibt man दुष्. In der IAST Transliteration, die auch als wissenschaftliche Transkription bezeichnet wird, und welche die diakritischen Zeichen umfasst, schreibt man duṣ. In der Velthuis Umschrift sieht das so aus: du.s. Harvard-Kyoto Transliteration ist duS. In der im Internet viel gebrauchten Itrans Transkription wird geschrieben duSh.


Siehe auch

Einige weitere Verbalwurzeln


Quelle

  • P.V. Upadhya, Dhaturupa Chandrika with the Dathupatha of Panini containing all irregular and noteworthy forms, Bombay, 1927.