Bogen Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Bogen Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort Bogen auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Bogen gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. E…“)
 
K (Textersetzung - „[[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/yogalehrer-ausbildung/ Yoga Ausbildung]“)
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Bogen Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Bogen]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Bogen gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist '''[[Dhanus/dhanu]]'''. Deutsch Bogen kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Dhanus/dhanu .  
'''Bogen Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort [[Bogen]] auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Bogen gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist '''[[Dhanus]]/[[dhanu]]'''. Deutsch Bogen kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Dhanus/dhanu .  


Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.  
Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.  
Zeile 7: Zeile 7:
Dhanus/dhanu धनुस्, धनु Hindi dhanus, dhanu (Hindi) n. Bogen (in bestimmten Lautverbindungen: dhanur)  
Dhanus/dhanu धनुस्, धनु Hindi dhanus, dhanu (Hindi) n. Bogen (in bestimmten Lautverbindungen: dhanur)  


Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Dhanus/dhanu]]'''  
Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Dhanus]]'''
 
* '''[[Dhanva]]''' , [[Sanskrit]] धन्व dhanva, (adj.), [[Bogen]]. Dhanva ist ein Sanskritwort und bedeutet (adj.), [[Bogen]].
 
* '''[[Sharasana]]''' , [[Sanskrit]] शरासन śarāsana, [[Bogen]] ([[Pfeil]]schleuderer). Sharasana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Bogen]] ([[Pfeil]]schleuderer).
 
* '''[[Sharavapa]]''' , [[Sanskrit]] शरावाप śarāvāpa, [[Bogen]] (Pfelstreuer). Sharavapa ist in der [[Sanskritsprache]] ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit [[Bogen]] (Pfelstreuer).
 
* '''[[Kodanda]]''' , [[Sanskrit]] कोदण्ड kodaṇḍa, [[Bogen]]. Kodanda ist ein Sanskritwort und bedeutet [[Bogen]].
* '''[[Chapa]]''' , [[Sanskrit]] चाप cāpa, [[Bogen]]. Chapa ist in der [[Sanskritsprache]] ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit [[Bogen]].
 
* '''[[Dhanu]]''' , [[Sanskrit]] धनु dhanu, [[Bogen]]. Dhanu ist in der [[Sanskritsprache]] ein Substantiv männlichen Geschlechts und kann übersetzt werden mit [[Bogen]].
 
* '''[[Karmuka]]''' , [[Sanskrit]] कार्मुक kārmuka, [[Bogen]]. Karmuka ist ein [[Sanskrit Substantiv]] und kann übersetzt werden mit [[Bogen]].
 
* '''[[Dhanus]]''' , [[Sanskrit]] धनुस् dhanus, [[Bogen]]. Dhanus ist ein [[Sanskrit Substantiv]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Bogen]].
 
* '''[[Dhanvan]]''' , [[Sanskrit]] धन्वन् dhanvan, [[Bogen]]. Dhanvan ist ein [[Sanskrit Substantiv]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Bogen]].
 
* '''[[Pinaka]]''' , [[Sanskrit]] पिनाक pināka, [[Stock]] ; [[Bogen]] und Keule [[Shiva]]s. Pinaka ist ein Sanskrit Substantiv, Geschlecht Neutrum, und bedeutet im [[Deutsch]]en [[Stock]] ; [[Bogen]] und Keule [[Shiva]]s.
 
* '''[[Adhijya]]''' , [[Sanskrit]] अधिज्य adhijya, besehnt, ([[Bogen]]). Adhijya ist ein Sanskritwort und bedeutet besehnt, ([[Bogen]]).




Zeile 30: Zeile 51:
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
[[Kategorie:Wörterbuch Deutsch Sanskrit]]
==Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff==
* '''[[Asa]]''', [[Sanskrit]] आस āsa, Bogen. Asa ist ein [[Sanskritwort]] und bedeutet [[Bogen]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Chapa]]''', [[Sanskrit]] चाप cāpa '' m. n.'', Bogen. Chapa ist ein Sanskritwort und hat die Bedeutung [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Dhanurlata]]''', [[Sanskrit]] धनुर्लता dhanurlatā '' f.'', Bogen. Dhanurlata ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Dhanuryantra]]''', [[Sanskrit]] धनुर्यन्त्र dhanuryantra '' n.'', Bogen. Dhanuryantra ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Dhanuryashti]]''', [[Sanskrit]] धनुर्यष्टि dhanuryaṣṭi '' f.'', Bogen. Dhanuryashti ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Dhanva]]''', [[Sanskrit]] धन्व dhanva '' n.'', Bogen. Dhanva ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Dhanvan]]''', [[Sanskrit]] धन्वन् dhanvan n., Bogen, als Waffe (von dhan. oder dhanv. vgl. dhanus), vgl. ugradhanvan u. siehe auch w. Dhanvan ist ein Sanskritwort und bedeutet auf Deutsch Bogen.
* '''[[Dharma]]''', [[Sanskrit]] धर्म dharma, Bogen. Dharma ist ein [[Sanskritwort]] mit der Bedeutung [[Bogen]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.
* '''[[Drunasa]]''', [[Sanskrit]] द्रुणास druṇāsa '' m.'', Bogen. Drunasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Dulasa]]''', [[Sanskrit]] दूलास dūlāsa '' m.'', Bogen. Dulasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Ishvasana]]''', [[Sanskrit]] इष्वसन iṣvasana '' n.'', Bogen. Ishvasana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet auf Deutsch [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Kodanda]]''', [[Sanskrit]] कोदण्ड kodaṇḍa '' m. n.'', Bogen. Kodanda ist ein Sanskritwort und hat die deutsche Übersetzung [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Lastakin]]''', [[Sanskrit]] लस्तकिन् lastakin '' m.'', Bogen. Lastakin ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann ins Deutsche übersetzt werden mit [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Nakhamucha]]''', [[Sanskrit]] नखमुच nakhamuca '' n.'', Bogen. Nakhamucha ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s mit der Übersetzung [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Shararopa]]''', [[Sanskrit]] शरारोप śarāropa '' m.'', Bogen. Shararopa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Sharasa]]''', [[Sanskrit]] शरास śarāsa '' m.'', Bogen. Sharasa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden mit [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Sharasya]]''', [[Sanskrit]] शरास्य śarāsya '' n.'', Bogen. Sharasya ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s und bedeutet [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Sharavapa]]''', [[Sanskrit]] शरावाप śarāvāpa '' m.'', Bogen. Sharavapa ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[männlich]]en [[Geschlecht]]s und heißt auf Deutsch [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vainavata]]''', [[Sanskrit]] वैणावत vaiṇāvata '''', Bogen. Vainavata ist ein Sanskrit [[Wort]] mit der Übersetzung [[Bogen]]. Quelle: Otto Böhtlingk, [[Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung]]. Sankt Petersburg, 1879-1889.
* '''[[Vishikhasana]]''', [[Sanskrit]] विशिखासन viśikhāsana '' n.'', Bogen. Vishikhasana ist ein [[Sanskrit Substantiv]] [[Neutrum]], also ein [[Hauptwort]] bzw. [[Nomen]] sächlichen [[Geschlecht]]s und wird übersetzt mit [[Bogen]]. Quelle: Richard Schmidt: [[Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung von Otto Böhtlingk]], Leipzig 1928.

Aktuelle Version vom 28. September 2017, 16:06 Uhr

Bogen Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Bogen auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Bogen gibt es verschiedene Übersetzungen in's Sanskrit. Eine davon ist Dhanus/dhanu. Deutsch Bogen kann also übersetzt werden auf Sanskrit mit Dhanus/dhanu .

Unten weitere Informationen dazu, evtl. auch mit anderen Sanskritwörtern mit ähnlicher Bedeutung.


Murugan, auch Subrahmanya genannt, die Einheit allen Seins

Dhanus/dhanu धनुस्, धनु Hindi dhanus, dhanu (Hindi) n. Bogen (in bestimmten Lautverbindungen: dhanur)

Mehr Informationen und einen umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Dhanus


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Bogen

Engelswesen Sanskrit

Weitere Sanskrit-Übersetzungen für diesen deutschen Begriff