Bhargavaraghaviya

Aus Yogawiki
Version vom 10. September 2015, 18:29 Uhr von Petersburger Wörterbücher (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „''' Bhargavaraghaviya ''', Sanskrit भार्गवराघवीय bhārgavarāghavīya '' Adj. '', Parashurama und Rama betreffend. Bhargavaraghaviy…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Bhargavaraghaviya , Sanskrit भार्गवराघवीय bhārgavarāghavīya Adj. , Parashurama und Rama betreffend. Bhargavaraghaviya ist ein Sanskrit Adjektiv und kann übersetzt werden mit Parashurama und Rama betreffend.

Shiva in Samadhi

Verschiedene Schreibweisen für Bhargavaraghaviya

Hier verschiedene Schreibweisen dieses Sanskritwortes: Bhargavaraghaviya auf Devanagari wird geschrieben भार्गवराघवीय, in der wissenschaftlichen IAST Transliteration mit diakritischen Zeichen wird dieses Wort geschrieben " bhārgavarāghavīya ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " bhArgavarAghavIya ", in der Velthuis Transkription " bhaargavaraaghaviiya ", in der modernen Internet Itrans Transkription " bhArgavarAghavIya ", in der SLP1 Transliteration " BArgavarAGavIya ", in der IPA Schrift " bʰɑːrɡəvərɑːɡʱəviːjə ".

Video zum Thema Bhargavaraghaviya

Bhargavaraghaviya kommt aus der Sanskritsprache. Sanskrit ist die Sprache der Heiligen Schriften von Buddhismus, Hinduismus und Jainismus. Hier findest du ein Video zu Spiritualität und Yoga:

Ähnliche Sanskrit Wörter wie Bhargavaraghaviya

Hier einige Links zu Sanskritwörtern, die entweder vom Sanskrit oder vom Deutschen her ähnliche Bedeutung haben wie Bhargavaraghaviya:

Sanskrit Wörter alphabetisch vor Bhargavaraghaviya

Sanskrit Wörter im Alphabeth nach Bhargavaraghaviya

Sanskrit Wörter ähnlich wie Bhargavaraghaviya

Quelle

Diese beiden Sanskrit Wörterbücher werden auch als Petersburger Wörterbücher bezeichnet.

Siehe auch

Zusammenfassung Sanskrit-Deutsch

Bhargavaraghaviya Deutsche Übersetzung

Das Sanskrit Wort Bhargavaraghaviya kann übersetzt werden ins Deutsche mit Parashurama und Rama betreffend.